Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 11:9
-
New American Standard Bible
“And I will bring you out of the midst of the city and deliver you into the hands of strangers and execute judgments against you.
-
(en) King James Bible ·
And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you. -
(en) New King James Version ·
“And I will bring you out of its midst, and deliver you into the hands of strangers, and execute judgments on you. -
(en) New International Version ·
I will drive you out of the city and deliver you into the hands of foreigners and inflict punishment on you. -
(en) English Standard Version ·
And I will bring you out of the midst of it, and give you into the hands of foreigners, and execute judgments upon you. -
(en) New Living Translation ·
I will drive you out of Jerusalem and hand you over to foreigners, who will carry out my judgments against you. -
(en) Darby Bible Translation ·
And I will bring you out of the midst of it, and give you into the hands of strangers, and will execute judgments among you. -
(ru) Синодальный перевод ·
И выведу вас из него, и отдам вас в руку чужих, и произведу над вами суд. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Я повиводжу вас геть із нього і пооддаю вас у руки чужинцям, і вчиню над вами суд. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І повиводжу вас геть, і пооддаю вас на поталу чужоземцям, й розведу над вами суд. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І ви́проваджу вас із нього, і дам вас у руку чужих, і зроблю́ між вами при́суди! -
(ru) Новый русский перевод ·
Я изгоню вас из города, отдам во власть чужеземцев и исполню над вами приговор. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І виведу вас з-посеред нього, і віддам вас у руки чужинців, і вчиню серед вас суди. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Бог так же сказал: "Я заберу вас из этого города и отдам чужестранцам. Я вас накажу.