Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 12:22
-
New American Standard Bible
“Son of man, what is this proverb you people have concerning the land of Israel, saying, ‘The days are long and every vision fails’?
-
(en) King James Bible ·
Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth? -
(en) New King James Version ·
“Son of man, what is this proverb that you people have about the land of Israel, which says, ‘The days are prolonged, and every vision fails’? -
(en) New International Version ·
“Son of man, what is this proverb you have in the land of Israel: ‘The days go by and every vision comes to nothing’? -
(en) New Living Translation ·
“Son of man, you’ve heard that proverb they quote in Israel: ‘Time passes, and prophecies come to nothing.’ -
(en) Darby Bible Translation ·
Son of man, what is that proverb which ye have in the land of Israel, saying, The days shall be prolonged, and every vision faileth? -
(ru) Синодальный перевод ·
сын человеческий! что за поговорка у вас, в земле Израилевой: «много дней пройдёт, и всякое пророческое видение исчезнет»? -
(ua) Переклад Хоменка ·
«Сину чоловічий! Що то за поголоска у вас в Ізраїльській землі: Дні минають, та всі видіння марні? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Сину чоловічий! що се в вас, ув Ізраїль-землї за поговірка: Багато часу промине і всяке пророче видиво покажеться марним? -
(ua) Переклад Огієнка ·
„Сину лю́дський, що це в вас за припові́стка така в Ізраїлевій землі: „Продо́вжаться дні, — і зникне всіляке виді́ння“? -
(ru) Новый русский перевод ·
— Сын человеческий, что за поговорка у вас в земле Израиля: «Дни пройдут, и всякое пророческое видение развеется?» -
(ua) Переклад Турконяка ·
Людський сину, яка це для вас притча в землі Ізраїля, що кажете: Дні далекі, загинуло видіння? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Сын человека, почему люди Израиля говорят такие слова: Не сбудется видение пророческое, не скоро к нам придёт беда.