Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 21:23
-
New American Standard Bible
“And it will be to them like a false divination in their eyes; they have sworn solemn oaths. But he brings iniquity to remembrance, that they may be seized.
-
(en) King James Bible ·
And it shall be unto them as a false divination in their sight, to them that have sworn oaths: but he will call to remembrance the iniquity, that they may be taken. -
(en) New King James Version ·
And it will be to them like a false divination in the eyes of those who have sworn oaths with them; but he will bring their iniquity to remembrance, that they may be taken. -
(en) New International Version ·
It will seem like a false omen to those who have sworn allegiance to him, but he will remind them of their guilt and take them captive. -
(en) English Standard Version ·
But to them it will seem like a false divination. They have sworn solemn oaths, but he brings their guilt to remembrance, that they may be taken. -
(en) New Living Translation ·
The people of Jerusalem will think it is a false omen, because of their treaty with the Babylonians. But the king of Babylon will remind the people of their rebellion. Then he will attack and capture them. -
(en) Darby Bible Translation ·
And this shall be a false divination in their sight, for them that have sworn oaths; but he will call to remembrance the iniquity, that they may be taken. -
(ru) Синодальный перевод ·
Это гаданье показалось в глазах их лживым; но так как они клялись клятвою, то он, вспомнив о таком их вероломстве, положил взять его. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Надійшло до мене таке слово Господнє: -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Сеся ворожба буде видаватись ув очах їх пустою; та позаяк вони поклялись були, то він пригадав про їх віроломність, і постановив його здобути. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І було мені слово Господнє таке: -
(ru) Новый русский перевод ·
Тем, кто поклялся ему в верности, это покажется ложным знамением, но он напомнит им об их вине и возьмет их в плен. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І до мене було Господнє слово, що промовляло: -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Это гадание ничего не значит для людей Израиля, они остаются с клятвой своей, но Господь, помня их грех, даст пленить Израиль".