Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Cовременный перевод WBTC
Parable of the Sword of the LORD
And the word of the LORD came to me saying,
And the word of the LORD came to me saying,
Слово Господа пришло ко мне снова. Господь сказал:
“Son of man, set your face toward Jerusalem, and speak against the sanctuaries and prophesy against the land of Israel;
"Сын человеческий, взгляни в сторону Иерусалима и скажи слово против его святых мест. Говори пророчества против земли Израиля.
and say to the land of Israel, ‘Thus says the LORD, “Behold, I am against you; and I will draw My sword out of its sheath and cut off from you the righteous and the wicked.
Скажи земле Израиля: "Господь говорит так: Я против вас, Я выну Мой меч из ножен, Я заберу у тебя всех добрых и злых людей.
“Because I will cut off from you the righteous and the wicked, therefore My sword will go forth from its sheath against all flesh from south to north.
Я отсеку их от тебя, выну Мой меч из ножен, и он коснётся всех людей от севера до юга.
“Thus all flesh will know that I, the LORD, have drawn My sword out of its sheath. It will not return to its sheath again.”’
И все люди узнают, что Я — Господь, и Я извлёк Мой меч из ножен, куда он не войдёт обратно, пока не завершит своё дело".
“As for you, son of man, groan with breaking heart and bitter grief, groan in their sight.
Бог сказал мне: "Сын человека, стенай печально, как человек с разбитым сердцем, перед всеми людьми.
“And when they say to you, ‘Why do you groan?’ you shall say, ‘Because of the news that is coming; and every heart will melt, all hands will be feeble, every spirit will faint and all knees will be weak as water. Behold, it comes and it will happen,’ declares the Lord GOD.”
Они спросят тебя: "Почему ты стонешь печально?" Ты должен ответить: "От печальной вести, что близится, каждое сердце будет таять от ужаса, все руки ослабнут, каждый дух иссякнет, колени задрожат, словно вода". Слушайте, печальная весть близится, всё это случится". Господь Всемогущий так сказал.
“Son of man, prophesy and say, ‘Thus says the LORD.’ Say,
‘A sword, a sword sharpened
And also polished!
‘A sword, a sword sharpened
And also polished!
"Сын человека, говори от Меня с людьми, скажи им: "Господь Всемогущий сказал: Послушай, меч уже остёр и начищен.
‘Sharpened to make a slaughter,
Polished to flash like lightning!’
Or shall we rejoice, the rod of My son despising every tree?
Polished to flash like lightning!’
Or shall we rejoice, the rod of My son despising every tree?
Заострён он был, чтоб убивать. И начищен был, чтобы сверкать как молния. Ты, сын Мой, отказался от наказанья деревянным жезлом.
“It is given to be polished, that it may be handled; the sword is sharpened and polished, to give it into the hand of the slayer.
Уже начищен меч, уже готов для примененья. И можно дать его уже в карающую руку.
“Cry out and wail, son of man; for it is against My people, it is against all the officials of Israel. They are delivered over to the sword with My people, therefore strike your thigh.
Плачь и стенай, сын человеческий, ибо меч этот будет против Моих людей и правителей Израиля. И они будут убиты мечем вместе с Моими людьми. Поэтому бей себя по бёдрам и печально стенай.
“For there is a testing; and what if even the rod which despises will be no more?” declares the Lord GOD.
Это не просто испытание. Ты уклонился от наказания жезлом, что же ещё Мне использовать для наказания, кроме меча?" Так сказал Господь Всемогущий.
“You therefore, son of man, prophesy and clap your hands together; and let the sword be doubled the third time, the sword for the slain. It is the sword for the great one slain, which surrounds them,
Бог сказал: "Сын человека, бей в ладони и говори с людьми от Меня: Позволь мечу упасть два раза, да, три раза. Тот меч для наказания людей, для поражения великого. Он их проткнёт.
that their hearts may melt, and many fall at all their gates. I have given the glittering sword. Ah! It is made for striking like lightning, it is wrapped up in readiness for slaughter.
От ужаса растают их сердца, и многие падут, меч многих убьёт у городских ворот. Да, он как молния блеснёт, он заострён был для убийства.
“Show yourself sharp, go to the right; set yourself; go to the left, wherever your edge is appointed.
Руби направо, руби налево. Меч, иди туда, куда остриё направлено твоё.
“I will also clap My hands together, and I will appease My wrath; I, the LORD, have spoken.”
Потом и Я в ладони хлопну. Я гнев Свой утолю. Господь, Я, это говорил".
The Instrument of God’s Judgment
The word of the LORD came to me saying,
Слово Господа пришло ко мне. Он сказал:
“As for you, son of man, make two ways for the sword of the king of Babylon to come; both of them will go out of one land. And make a signpost; make it at the head of the way to the city.
"Сын человеческий, вообрази две дороги, которыми меч царя Вавилона может придти в Израиль. Обе дороги должны идти из Вавилона. И нарисуй знак в самом начале городской дороги.
“You shall mark a way for the sword to come to Rabbah of the sons of Ammon, and to Judah into fortified Jerusalem.
Выбери дорогу для меча. Одна дорога ведёт в Аммонитский город Равву, а другая ведёт в Иудею, к укреплённому Иерусалиму.
“For the king of Babylon stands at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination; he shakes the arrows, he consults the household idols, he looks at the liver.
Это говорит о том, что царь Вавилона выбирает путь для нападения. Он пришёл к месту, где дорога раздваивается, и прибегнул к гаданью, чтобы узнать будущее, — он тряс стрелами, он вопрошал домашних идолов, он гадал по печени убитого им зверя.
“Into his right hand came the divination, ‘Jerusalem,’ to set battering rams, to open the mouth for slaughter, to lift up the voice with a battle cry, to set battering rams against the gates, to cast up ramps, to build a siege wall.
И гаданье сказало, чтобы он шёл по правой дороге, ведущей в Иерусалим. Он хочет с помощью таранов разбить ворота. Он прикажет солдатам убивать, построит вал вокруг города и осадные башни.
“And it will be to them like a false divination in their eyes; they have sworn solemn oaths. But he brings iniquity to remembrance, that they may be seized.
Это гадание ничего не значит для людей Израиля, они остаются с клятвой своей, но Господь, помня их грех, даст пленить Израиль".
“Therefore, thus says the Lord GOD, ‘Because you have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your deeds your sins appear — because you have come to remembrance, you will be seized with the hand.
Господь Всемогущий говорит: "Вы сделали много гадкого, ваши грехи очевидны, вы заставили Меня помнить о вашей вине, поэтому враг вас поймает.
‘And you, O slain, wicked one, the prince of Israel, whose day has come, in the time of the punishment of the end,’
И ты, злой правитель Израиля, будешь убит, день твоего наказания пришёл, здесь твой конец".
thus says the Lord GOD, ‘Remove the turban and take off the crown; this will no longer be the same. Exalt that which is low and abase that which is high.
Господь Всемогущий говорит: "Сними и тюрбан, и корону. Время изменить вещи. Высокие правители будут унижены, а униженные возвысятся.
‘A ruin, a ruin, a ruin, I will make it. This also will be no more until He comes whose right it is, and I will give it to Him.’
Я уничтожу этот город полностью, но это не случится, пока не станет царём праведный человек, и тогда Я отдам этот город царю Вавилона".
“And you, son of man, prophesy and say, ‘Thus says the Lord GOD concerning the sons of Ammon and concerning their reproach,’ and say: ‘A sword, a sword is drawn, polished for the slaughter, to cause it to consume, that it may be like lightning —
"Сын человеческий, говори с людьми от Моего имени, скажи, что Господь Всемогущий говорит людям Аммона и их постыдному богу: "Посмотри, меч уже обнажён, он начищен уже, он готов убивать, он очищен, чтобы словно молния, сверкать.
while they see for you false visions, while they divine lies for you — to place you on the necks of the wicked who are slain, whose day has come, in the time of the punishment of the end.
Все виденья твои бесполезны, не помогут тебе гаданья, все они просто горстка лжи. Меч уже у горла злых людей, пробил час их последний. Кончится их зло".
‘Return it to its sheath. In the place where you were created, in the land of your origin, I will judge you.
"Вложи меч (Вавилон) в ножны, Я буду судить тебя, Вавилон, там, где ты был сотворён, на земле твоего рожденья.
‘I will pour out My indignation on you; I will blow on you with the fire of My wrath, and I will give you into the hand of brutal men, skilled in destruction.
Я пролью на тебя Мой гнев. Он сожжёт тебя, как ветер горячий. Я отдам тебя людям жестоким, мастерам истязанья людей.