Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Darby Bible Translation
Parable of the Boiling Pot
And the word of the LORD came to me in the ninth year, in the tenth month, on the tenth of the month, saying,
And the word of the LORD came to me in the ninth year, in the tenth month, on the tenth of the month, saying,
The Parable of the Cooking Pot
And in the ninth year, in the tenth month, on the tenth of the month, the word of Jehovah came unto me, saying,
And in the ninth year, in the tenth month, on the tenth of the month, the word of Jehovah came unto me, saying,
“Son of man, write the name of the day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.
Son of man, write thee the name of the day, of this selfsame day: on this selfsame day the king of Babylon draws near to Jerusalem.
“Speak a parable to the rebellious house and say to them, ‘Thus says the Lord GOD,
“Put on the pot, put it on and also pour water in it;
“Put on the pot, put it on and also pour water in it;
And propose a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Set on the pot, set [it] on, and also pour water into it.
Put in it the pieces,
Every good piece, the thigh and the shoulder;
Fill it with choice bones.
Every good piece, the thigh and the shoulder;
Fill it with choice bones.
Gather the pieces thereof into it, every good piece, the thigh and the shoulder; fill [it] with the choice bones:
“Take the choicest of the flock,
And also pile wood under the pot.
Make it boil vigorously.
Also seethe its bones in it.”
And also pile wood under the pot.
Make it boil vigorously.
Also seethe its bones in it.”
take the choice of the flock; and also [put] a pile of wood under it, for the bones; make it boil well, and let the bones of it seethe therein.
‘Therefore, thus says the Lord GOD,
“Woe to the bloody city,
To the pot in which there is rust
And whose rust has not gone out of it!
Take out of it piece after piece,
Without making a choice.
“Woe to the bloody city,
To the pot in which there is rust
And whose rust has not gone out of it!
Take out of it piece after piece,
Without making a choice.
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city, to the pot whose rust is therein, and whose rust is not gone out of it! Bring it out piece by piece; let no lot fall upon it:
“For her blood is in her midst;
She placed it on the bare rock;
She did not pour it on the ground
To cover it with dust.
She placed it on the bare rock;
She did not pour it on the ground
To cover it with dust.
for her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust.
“That it may cause wrath to come up to take vengeance,
I have put her blood on the bare rock,
That it may not be covered.”
I have put her blood on the bare rock,
That it may not be covered.”
That it might cause fury to come up to execute vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered.
‘Therefore, thus says the Lord GOD,
“Woe to the bloody city!
I also will make the pile great.
“Woe to the bloody city!
I also will make the pile great.
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
“Heap on the wood, kindle the fire,
Boil the flesh well
And mix in the spices,
And let the bones be burned.
Boil the flesh well
And mix in the spices,
And let the bones be burned.
Heap on the wood, kindle the fire, boil thoroughly the flesh, and spice it well, and let the bones be burned.
“Then set it empty on its coals
So that it may be hot
And its bronze may glow
And its filthiness may be melted in it,
Its rust consumed.
So that it may be hot
And its bronze may glow
And its filthiness may be melted in it,
Its rust consumed.
Then set it empty upon its coals, that it may be hot, and the brass of it may burn, and that its filthiness may be molten in it, [and] that its rust may be consumed.
“She has wearied Me with toil,
Yet her great rust has not gone from her;
Let her rust be in the fire!
Yet her great rust has not gone from her;
Let her rust be in the fire!
She hath exhausted [her] labours, yet her great rust goeth not forth out of her: let her rust be in the fire.
“In your filthiness is lewdness.
Because I would have cleansed you,
Yet you are not clean,
You will not be cleansed from your filthiness again
Until I have spent My wrath on you.
Because I would have cleansed you,
Yet you are not clean,
You will not be cleansed from your filthiness again
Until I have spent My wrath on you.
In thy filthiness is lewdness, for I have purged thee, and thou art not pure. Thou shalt no more be purged from thy filthiness, till I have satisfied my fury upon thee.
“I, the LORD, have spoken; it is coming and I will act. I will not relent, and I will not pity and I will not be sorry; according to your ways and according to your deeds I will judge you,” declares the Lord GOD.’”
I Jehovah have spoken [it]: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, nor will I repent. According to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord Jehovah.
Death of Ezekiel’s Wife Is a Sign
And the word of the LORD came to me saying,
Ezekiel's Wife Dies
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
“Son of man, behold, I am about to take from you the desire of your eyes with a blow; but you shall not mourn and you shall not weep, and your tears shall not come.
Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke; yet thou shalt not mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
“Groan silently; make no mourning for the dead. Bind on your turban and put your shoes on your feet, and do not cover your mustache and do not eat the bread of men.”
Sigh in silence, make no mourning for the dead; bind thy turban upon thee, and put thy sandals upon thy feet, and cover not the beard, and eat not the bread of men.
So I spoke to the people in the morning, and in the evening my wife died. And in the morning I did as I was commanded.
-- And I spoke unto the people in the morning; and at even my wife died. And I did in the morning as I was commanded.
The people said to me, “Will you not tell us what these things that you are doing mean for us?”
And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, which thou doest?
Then I said to them, “The word of the LORD came to me saying,
And I said to them, The word of Jehovah came unto me, saying,
‘Speak to the house of Israel, “Thus says the Lord GOD, ‘Behold, I am about to profane My sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes and the delight of your soul; and your sons and your daughters whom you have left behind will fall by the sword.
Say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your strength, the desire of your eyes, and your soul's longing; and your sons and your daughters whom ye have left behind shall fall by the sword.
‘You will do as I have done; you will not cover your mustache and you will not eat the bread of men.
And ye shall do as I have done: ye shall not cover the beard, neither eat the bread of men;
‘Your turbans will be on your heads and your shoes on your feet. You will not mourn and you will not weep, but you will rot away in your iniquities and you will groan to one another.
and your turbans shall be upon your heads, and your sandals upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall waste away in your iniquities and moan one toward another.
‘Thus Ezekiel will be a sign to you; according to all that he has done you will do; when it comes, then you will know that I am the Lord GOD.’”
Thus Ezekiel shall be unto you a sign; according to all that he hath done shall ye do: when it cometh, then ye shall know that I [am] the Lord Jehovah.
‘As for you, son of man, will it not be on the day when I take from them their stronghold, the joy of their pride, the desire of their eyes and their heart’s delight, their sons and their daughters,
And thou, son of man, shall it not be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereunto they lift up their soul, their sons and their daughters,
that on that day he who escapes will come to you with information for your ears?
that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause [thine] ears to hear [it]?
‘On that day your mouth will be opened to him who escaped, and you will speak and be mute no longer. Thus you will be a sign to them, and they will know that I am the LORD.’”
In that day shall thy mouth be opened to him that is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb. So shalt thou be a sign unto them; and they shall know that I [am] Jehovah.