Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 25:2
-
New American Standard Bible
“Son of man, set your face toward the sons of Ammon and prophesy against them,
-
(en) King James Bible ·
Son of man, set thy face against the Ammonites, and prophesy against them; -
(en) New King James Version ·
“Son of man, set your face against the Ammonites, and prophesy against them. -
(en) New International Version ·
“Son of man, set your face against the Ammonites and prophesy against them. -
(en) English Standard Version ·
“Son of man, set your face toward the Ammonites and prophesy against them. -
(en) New Living Translation ·
“Son of man, turn and face the land of Ammon and prophesy against its people. -
(en) Darby Bible Translation ·
Son of man, set thy face against the children of Ammon, and prophesy against them; -
(ru) Синодальный перевод ·
сын человеческий! обрати лицо твоё к сынам Аммоновым и изреки на них пророчество, -
(ua) Переклад Хоменка ·
«Сину чоловічий! Оберни лице проти аммоніїв і пророкуй проти них! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Сину чоловічий! поверни лице проти Аммонїїв, і пророкуй проти них. -
(ua) Переклад Огієнка ·
„Сину лю́дський, зверни́ своє обличчя до Аммо́нових синів, і пророкуй на них. -
(ru) Новый русский перевод ·
— Сын человеческий, обрати лицо к аммонитянам и пророчествуй против них. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Людський сину, скріпи твоє обличчя на синів Аммона і пророкуй проти них, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Сын человеческий, взгляни на людей Аммона и скажи от Моего имени.