Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 28:8
-
New American Standard Bible
‘They will bring you down to the pit,
And you will die the death of those who are slain
In the heart of the seas.
-
(en) King James Bible ·
They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas. -
(en) New King James Version ·
They shall throw you down into the Pit,
And you shall die the death of the slain
In the midst of the seas. -
(en) New International Version ·
They will bring you down to the pit,
and you will die a violent death
in the heart of the seas. -
(en) English Standard Version ·
They shall thrust you down into the pit,
and you shall die the death of the slain
in the heart of the seas. -
(en) New Living Translation ·
They will bring you down to the pit,
and you will die in the heart of the sea,
pierced with many wounds. -
(en) Darby Bible Translation ·
They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of those that are slain in the heart of the seas. -
(ru) Синодальный перевод ·
низведут тебя в могилу, и умрёшь в сердце морей смертью убитых. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Вони зіпхнуть тебе в яму, і ти помреш смертю поляглих серед моря. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Вони струтять тебе в яму, й згинеш ти в морі смертю повбиваних. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Вони скинуть тебе в могилу, і помреш ти смертю пробитого в серці морів. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они сведут тебя в пропасть;
ты погибнешь насильственной смертью
над бездной морской. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і вони тебе зведуть, і помреш смертю побитих у серці моря. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они сведут тебя в могилу, ты будешь, как моряк, погибший в море.