Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 32:11
-
New American Standard Bible
For thus says the Lord GOD, “The sword of the king of Babylon will come upon you.
-
(en) King James Bible ·
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee. -
(en) New King James Version ·
‘For thus says the Lord God: “The sword of the king of Babylon shall come upon you. -
(en) New International Version ·
“ ‘For this is what the Sovereign Lord says:
“ ‘The sword of the king of Babylon
will come against you. -
(en) English Standard Version ·
“For thus says the Lord God: The sword of the king of Babylon shall come upon you. -
(en) New Living Translation ·
For this is what the Sovereign LORD says:
“The sword of the king of Babylon
will come against you. -
(en) Darby Bible Translation ·
For thus saith the Lord Jehovah: The sword of the king of Babylon shall come upon thee. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо так говорит Господь Бог: меч царя Вавилонского придёт на тебя. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Так бо говорить Господь Бог: Меч царя вавилонського прийде на тебе. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Так бо говорить Господь Бог: Меч царя Вавилонського прийде на тебе. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо так Господь Бог промовляє: Меч царя вавилонського при́йде на тебе! -
(ru) Новый русский перевод ·
Ведь так говорит Владыка Господь:— Меч царя Вавилона
двинется на тебя. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бо так говорить Господь: Меч царя Вавилону прийде на тебе -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Так говорит Господь Всемогущий: "Меч царя Вавилонского придёт против тебя.