Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Синодальный перевод
Prophecy against Mount Seir
Moreover, the word of the LORD came to me saying,
Moreover, the word of the LORD came to me saying,
И было ко мне слово Господне:
“Son of man, set your face against Mount Seir, and prophesy against it
сын человеческий! обрати лицо твоё к горе Сеир и изреки на неё пророчество
and say to it, ‘Thus says the Lord GOD,
“Behold, I am against you, Mount Seir,
And I will stretch out My hand against you
And make you a desolation and a waste.
“Behold, I am against you, Mount Seir,
And I will stretch out My hand against you
And make you a desolation and a waste.
и скажи ей: так говорит Господь Бог: вот, Я — на тебя, гора Сеир! и простру на тебя руку Мою и сделаю тебя пустою и необитаемою.
“I will lay waste your cities
And you will become a desolation.
Then you will know that I am the LORD.
And you will become a desolation.
Then you will know that I am the LORD.
Города твои превращу в развалины, и ты сама опустеешь и узнаешь, что Я — Господь.
“Because you have had everlasting enmity and have delivered the sons of Israel to the power of the sword at the time of their calamity, at the time of the punishment of the end,
Так как у тебя вечная вражда, и ты предавала сынов Израилевых в руки мечу во время несчастья их, во время окончательной гибели:
therefore as I live,” declares the Lord GOD, “I will give you over to bloodshed, and bloodshed will pursue you; since you have not hated bloodshed, therefore bloodshed will pursue you.
за это, — живу Я! — говорит Господь Бог, — сделаю тебя кровью, и кровь будет преследовать тебя; так как ты не ненавидела крови, то кровь и будет преследовать тебя.
“I will make Mount Seir a waste and a desolation and I will cut off from it the one who passes through and returns.
И сделаю гору Сеир пустою и безлюдною степью и истреблю на ней приходящего и возвращающегося.
“I will fill its mountains with its slain; on your hills and in your valleys and in all your ravines those slain by the sword will fall.
И наполню высоты её убитыми её; на холмах твоих и в долинах твоих, и во всех рытвинах твоих будут падать сражённые мечом.
“I will make you an everlasting desolation and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the LORD.
Сделаю тебя пустынею вечною, и в городах твоих не будут жить, и узнаете, что Я — Господь.
“Because you have said, ‘These two nations and these two lands will be mine, and we will possess them,’ although the LORD was there,
Так как ты говорила: «эти два народа и эти две земли будут мои, и мы завладеем ими, хотя и Господь был там»:
therefore as I live,” declares the Lord GOD, “I will deal with you according to your anger and according to your envy which you showed because of your hatred against them; so I will make Myself known among them when I judge you.
за то, — живу Я! — говорит Господь Бог, — поступлю с тобою по мере ненависти твоей и зависти твоей, какую ты выказала из ненависти твоей к ним, и явлю Себя им, когда буду судить тебя.
“Then you will know that I, the LORD, have heard all your revilings which you have spoken against the mountains of Israel saying, ‘They are laid desolate; they are given to us for food.’
И узнаешь, что Я, Господь, слышал все глумления твои, какие ты произносила на горы Израилевы, говоря: «опустели! нам отданы на съедение!»
“And you have spoken arrogantly against Me and have multiplied your words against Me; I have heard it.”
Вы величались предо Мною языком вашим и умножали речи ваши против Меня; Я слышал это.
‘Thus says the Lord GOD, “As all the earth rejoices, I will make you a desolation.
Так говорит Господь Бог: когда вся земля будет радоваться, Я сделаю тебя пустынею.
“As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so I will do to you. You will be a desolation, O Mount Seir, and all Edom, all of it. Then they will know that I am the LORD.”’
Как ты радовалась тому, что удел дома Израилева опустел, так сделаю Я и с тобою: опустошена будешь, гора Сеир, и вся Идумея вместе, и узнают, что Я — Господь.