Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 36:7
-
New American Standard Bible
“Therefore thus says the Lord GOD, ‘I have sworn that surely the nations which are around you will themselves endure their insults.
-
(en) King James Bible ·
Therefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame. -
(en) New King James Version ·
Therefore thus says the Lord God: “I have raised My hand in an oath that surely the nations that are around you shall bear their own shame. -
(en) New International Version ·
Therefore this is what the Sovereign Lord says: I swear with uplifted hand that the nations around you will also suffer scorn. -
(en) English Standard Version ·
Therefore thus says the Lord God: I swear that the nations that are all around you shall themselves suffer reproach. -
(en) New Living Translation ·
Therefore, this is what the Sovereign LORD says: I have taken a solemn oath that those nations will soon have their own shame to endure. -
(en) Darby Bible Translation ·
therefore thus saith the Lord Jehovah: I have lifted up my hand, [saying,] Verily the nations that are about you, they shall bear their shame. -
(ru) Синодальный перевод ·
Посему так говорит Господь Бог: Я поднял руку Мою с клятвою, что народы, которые вокруг вас, сами понесут срам свой. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тому Господь Бог так говорить: Я піднімаю руку й присягаюся, що сором народів навкруги вас упаде на голову їх уце самих. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тим же то так говорить Господь Бог: Здіймаю руку й присягаюсь, що народи навкруги вас понесуть сором свій. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тому так говорить Господь Бог: Прирікаючи, Я підняв Свою ру́ку, що ті люди, які навколо вас, — вони понесу́ть свою га́ньбу! -
(ru) Новый русский перевод ·
Поэтому так говорит Владыка Господь: «Клянусь с поднятой рукой, что народы, окружающие вас, тоже подвергнутся оскорблениям. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Через це Я підніму Мою руку на народи, що довкола вас, і вони одержать їхнє безчестя. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я обещаю, что народы, живущие рядом с вами, познают позор.