Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 39:29
-
New American Standard Bible
“I will not hide My face from them any longer, for I will have poured out My Spirit on the house of Israel,” declares the Lord GOD.
-
(en) King James Bible ·
Neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house of Israel, saith the Lord GOD. -
(en) New King James Version ·
And I will not hide My face from them anymore; for I shall have poured out My Spirit on the house of Israel,’ says the Lord God.” -
(en) New International Version ·
I will no longer hide my face from them, for I will pour out my Spirit on the people of Israel, declares the Sovereign Lord.” -
(en) English Standard Version ·
And I will not hide my face anymore from them, when I pour out my Spirit upon the house of Israel, declares the Lord God.” -
(en) New Living Translation ·
And I will never again turn my face from them, for I will pour out my Spirit upon the people of Israel. I, the Sovereign LORD, have spoken!” -
(en) Darby Bible Translation ·
And I will not hide my face any more from them, for I shall have poured out my Spirit upon the house of Israel, saith the Lord Jehovah. -
(ru) Синодальный перевод ·
и не буду уже скрывать от них лица Моего, потому что Я изолью дух Мой на дом Израилев, говорит Господь Бог. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Не буду більше від них ховати лице моє, бо виллю дух мій на дім Ізраїля», — слово Господа Бога. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І не буду вже закривати перед ними лиця мого, бо я вилию серце моє на дом Ізраїля, говорить Господь Бог. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І не сховаю вже від них Свого лиця, бо виллю Духа Свого на Ізраїлів дім, говорить Госпо́дь Бог!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Я больше не стану скрывать от них Свое лицо, когда изолью Моего Духа на дом Израиля, — возвещает Владыка Господь. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І більше від них Я не відверну Моє обличчя, тому що Я вилив Мій гнів на дім Ізраїля, — говорить Господь. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я вдохну Дух Мой в семью Израиля и никогда больше не отвернусь от Моих людей". Так сказал господь Всемогущий.