Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 46:3
-
New American Standard Bible
“The people of the land shall also worship at the doorway of that gate before the LORD on the sabbaths and on the new moons.
-
(en) King James Bible ·
Likewise the people of the land shall worship at the door of this gate before the LORD in the sabbaths and in the new moons. -
(en) New King James Version ·
Likewise the people of the land shall worship at the entrance to this gateway before the Lord on the Sabbaths and the New Moons. -
(en) New International Version ·
On the Sabbaths and New Moons the people of the land are to worship in the presence of the Lord at the entrance of that gateway. -
(en) English Standard Version ·
The people of the land shall bow down at the entrance of that gate before the Lord on the Sabbaths and on the new moons. -
(en) New Living Translation ·
The common people will bow down and worship the LORD in front of this gateway on Sabbath days and the days of new moon celebrations. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the people of the land shall worship at the door of this gate before Jehovah on the sabbaths and on the new moons. -
(ru) Синодальный перевод ·
И народ земли будет поклоняться пред Господом, при входе в ворота, в субботы и новомесячия. -
(ua) Переклад Хоменка ·
А народ країни поклониться перед Господом при вході в цю браму щосуботи й що нового місяця. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Та й нарід має покланятись перед Господом коло ввіходу в ворота в суботи й в днї нового місяця. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І буде вклоня́тися наро́д кра́ю при вході цієї брами в суботи та в новомі́сяччя перед Господнім лице́м. -
(ru) Новый русский перевод ·
По субботам и в дни Новолуния народ страны будет поклоняться Господу у входа в пассаж ворот. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І народ землі поклонятиметься перед переддвер’ям тієї брами в суботи і в нові місяці перед Господом. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Люди этой земли будут тоже поклоняться Господу при открытии этих ворот в субботний день и в дни Новолуния.