Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 9:1
-
New American Standard Bible
The Vision of Slaughter
Then He cried out in my hearing with a loud voice saying, “Draw near, O executioners of the city, each with his destroying weapon in his hand.”
-
(en) King James Bible ·
Slaughter of the Idolaters
He cried also in mine ears with a loud voice, saying, Cause them that have charge over the city to draw near, even every man with his destroying weapon in his hand. -
(en) New International Version ·
Judgment on the Idolaters
Then I heard him call out in a loud voice, “Bring near those who are appointed to execute judgment on the city, each with a weapon in his hand.” -
(en) English Standard Version ·
Idolaters Killed
Then he cried in my ears with a loud voice, saying, “Bring near the executioners of the city, each with his destroying weapon in his hand.” -
(en) New Living Translation ·
The Slaughter of Idolaters
Then the LORD thundered, “Bring on the men appointed to punish the city! Tell them to bring their weapons with them!” -
(en) Darby Bible Translation ·
Slaughter of the Idolaters
And he cried in mine ears with a loud voice, saying, Draw near, ye that have charge of the city, and every man [with] his destroying weapon in his hand. -
(ru) Синодальный перевод ·
И возгласил в уши мои великим гласом, говоря: пусть приблизятся каратели города, каждый со своим губительным орудием в руке своей. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді він скрикнув грімким голосом мені у вуха: «Наближайтеся, бичі міста, кожен зо знаряддям руйнування у руці!» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І кликнув опісля менї в уші грімким голосом: Наближуються каранники міста, кожен із знарядом у руцї до вбивання. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І кликнув Він в уші мої сильним голосом, кажучи: „Набли́зьте кара́телів міста, і кожен нехай має в своїй руці свої нищівні́ знаря́ддя“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Потом я услышал, как Он взывает громким голосом:
— Подойдите сюда те, кому поручено наказать город, каждый с оружием в руках. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І великий голос заволав до моїх вух, кажучи: Наблизилася помста містові! І кожний мав зброю вигублення у своїй руці. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Затем Господь прокричал правителям. У ответственных за наказание города. У каждого из этих правителей было в руках своё губительное оружие.