Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Daniel 4:5
-
New American Standard Bible
“I saw a dream and it made me fearful; and these fantasies as I lay on my bed and the visions in my mind kept alarming me.
-
(en) King James Bible ·
I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me. -
(en) New King James Version ·
I saw a dream which made me afraid, and the thoughts on my bed and the visions of my head troubled me. -
(en) New International Version ·
I had a dream that made me afraid. As I was lying in bed, the images and visions that passed through my mind terrified me. -
(en) English Standard Version ·
I saw a dream that made me afraid. As I lay in bed the fancies and the visions of my head alarmed me. -
(en) New Living Translation ·
But one night I had a dream that frightened me; I saw visions that terrified me as I lay in my bed. -
(en) Darby Bible Translation ·
I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me. -
(ru) Синодальный перевод ·
Наконец вошёл ко мне Даниил, которому имя было Валтасар, по имени бога моего, и в котором дух святого Бога; ему рассказал я сон. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Нарешті ввійшов до мене Даниїл, що йому ім'я Валтасар, як ім'я мого бога, і що в ньому дух святих богів, і я оповів йому сон: -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Вкінцї ввійшов до мене Даниїл, котрому дано імя Валтасар — по імени Бога мого, а в котрому дух сьвятого Бога; йому оповів я сон. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І аж останній прийшов перед мене Даниїл, якому ім'я́ Валтаса́р, як ім'я́ мого бога, і що в ньому дух Святого Бога. І я розповів йому сон та й сказав: -
(ru) Новый русский перевод ·
Наконец, ко мне пришел Даниил, и я рассказал сон ему. (Его зовут Белтешаццар, в честь моего бога, и дух святых богов15 пребывает в нем.) -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я побачив сон, і він мене перелякав, і я жахнувся на моєму ліжку, і видіння моєї голови мене налякали. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Наконец, пришёл ко мне Даниил (я дал ему имя Валтасар, чтобы почтить моего бога. В нём дух святых богов). Я рассказал Даниилу о своём сне.