Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Daniel 12) | (Hosea 2) →

New American Standard Bible

Переклад Хоменка

  • Hosea’s Wife and Children

    The word of the LORD which came to Hosea the son of Beeri, during the days of Uzziah, Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah, and during the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.
  • Слово Господнє, що було до Осії, сина Беері, за часів Уззії, Йотама, Ахаза та Єзекії, царів юдейських, і за часів Єровоама, сина Йоаса, царя ізраїльського.
  • When the LORD first spoke through Hosea, the LORD said to Hosea, “Go, take to yourself a wife of harlotry and have children of harlotry; for the land commits flagrant harlotry, forsaking the LORD.”
  • Коли Господь почав говорити через Осію, він сказав до нього: «Іди, візьми собі за жінку блудницю й дітей блудних, бо край, покинувши Господа, тільки й знає, що блудувати.»
  • So he went and took Gomer the daughter of Diblaim, and she conceived and bore him a son.
  • Пішов він і взяв Гомер, дочку Дівлаїма. Завагітніла вона й породила йому сина.
  • And the LORD said to him, “Name him Jezreel; for yet a little while, and I will punish the house of Jehu for the bloodshed of Jezreel, and I will put an end to the kingdom of the house of Israel.
  • Господь сказав до нього: «Назви його Єзреел, бо ще трохи, й я відомщу кров Єзреела на домі Єгу та покладу край царству дому Ізраїля.
  • “On that day I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel.”
  • Того дня я зламаю лук Ізраїля в Єзреел-долині.»
  • Then she conceived again and gave birth to a daughter. And the LORD said to him, “Name her Lo-ruhamah, for I will no longer have compassion on the house of Israel, that I would ever forgive them.
  • Завагітніла вона знову й породила дочку. І він сказав до нього: «Назви її: Непомилувана, бо я не буду більше милувати дому Ізраїля; я ніяк не прощу їм.
  • “But I will have compassion on the house of Judah and deliver them by the LORD their God, and will not deliver them by bow, sword, battle, horses or horsemen.”
  • А над домом Юди я змилуюся і спасу їх Господом, Богом їхнім. Я не спасу їх ні луком, ні мечем, ні війною, ні кіньми, ні їздцями.»
  • When she had weaned Lo-ruhamah, she conceived and gave birth to a son.
  • Відлучила вона Непомилувану й завагітніла та породила сина.
  • And the LORD said, “Name him Lo-ammi, for you are not My people and I am not your God.”
  • І він сказав: «Назви його: Не-Мій-Народ, бо ви — не мій народ, а я — не ваш.»

  • ← (Daniel 12) | (Hosea 2) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025