Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Hosea 11:4
-
New American Standard Bible
I led them with cords of a man, with bonds of love,
And I became to them as one who lifts the yoke from their jaws;
And I bent down and fed them.
-
(en) King James Bible ·
I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them. -
(en) New International Version ·
I led them with cords of human kindness,
with ties of love.
To them I was like one who lifts
a little child to the cheek,
and I bent down to feed them. -
(en) New Living Translation ·
I led Israel along
with my ropes of kindness and love.
I lifted the yoke from his neck,
and I myself stooped to feed him. -
(en) Darby Bible Translation ·
I drew them with bands of a man, with cords of love; and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I gently caused them to eat. -
(ru) Синодальный перевод ·
Узами человеческими влёк Я их, узами любви, и был для них как бы поднимающий ярмо с челюстей их, и ласково подкладывал пищу им. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Я притягав їх людяними мотузками, — поворозами любови. Я був для них, неначе тії, які здіймають ярмо в них із шиї. Я нахилявсь над ними й давав їм їсти. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Поворозами людяними, поворозами любови, притягав я їх до себе; здоймив ярмо з шиї в них, запопадливо піддавав їм поживу. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Я тягнув їх шнурка́ми, що лю́дям лицю́ють, шнурка́ми любови, і був Я для них немов ті, що здіймають ярмо́ з-над їхньої шиї, і Я їх годував. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я вел их узами любви
и человеческой доброты.
Я снял ярмо с их шеи
и склонился, чтобы накормить их. -
(ua) Переклад Турконяка ·
У тлінні людей Я їх притягав пов’язями Моєї любові, та буду їм, наче той чоловік, що б’є когось по його щоках. І погляну на нього, здолаю його. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я вёл их узами любви и сострадания. Я ослабил ярмо у них на шее. Я наклонился и накормил их".