Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
New Living Translation
God Yearns over His People
When Israel was a youth I loved him,
And out of Egypt I called My son.
When Israel was a youth I loved him,
And out of Egypt I called My son.
The LORD’s Love for Israel
“When Israel was a child, I loved him,
and I called my son out of Egypt.
“When Israel was a child, I loved him,
and I called my son out of Egypt.
The more they called them,
The more they went from them;
They kept sacrificing to the Baals
And burning incense to idols.
The more they went from them;
They kept sacrificing to the Baals
And burning incense to idols.
Yet it is I who taught Ephraim to walk,
I took them in My arms;
But they did not know that I healed them.
I took them in My arms;
But they did not know that I healed them.
I led them with cords of a man, with bonds of love,
And I became to them as one who lifts the yoke from their jaws;
And I bent down and fed them.
And I became to them as one who lifts the yoke from their jaws;
And I bent down and fed them.
I led Israel along
with my ropes of kindness and love.
I lifted the yoke from his neck,
and I myself stooped to feed him.
with my ropes of kindness and love.
I lifted the yoke from his neck,
and I myself stooped to feed him.
They will not return to the land of Egypt;
But Assyria — he will be their king
Because they refused to return to Me.
But Assyria — he will be their king
Because they refused to return to Me.
“But since my people refuse to return to me,
they will return to Egypt
and will be forced to serve Assyria.
they will return to Egypt
and will be forced to serve Assyria.
The sword will whirl against their cities,
And will demolish their gate bars
And consume them because of their counsels.
And will demolish their gate bars
And consume them because of their counsels.
War will swirl through their cities;
their enemies will crash through their gates.
They will destroy them,
trapping them in their own evil plans.
their enemies will crash through their gates.
They will destroy them,
trapping them in their own evil plans.
So My people are bent on turning from Me.
Though they call them to the One on high,
None at all exalts Him.
Though they call them to the One on high,
None at all exalts Him.
For my people are determined to desert me.
They call me the Most High,
but they don’t truly honor me.
They call me the Most High,
but they don’t truly honor me.
How can I give you up, O Ephraim?
How can I surrender you, O Israel?
How can I make you like Admah?
How can I treat you like Zeboiim?
My heart is turned over within Me,
All My compassions are kindled.
How can I surrender you, O Israel?
How can I make you like Admah?
How can I treat you like Zeboiim?
My heart is turned over within Me,
All My compassions are kindled.
“Oh, how can I give you up, Israel?
How can I let you go?
How can I destroy you like Admah
or demolish you like Zeboiim?
My heart is torn within me,
and my compassion overflows.
How can I let you go?
How can I destroy you like Admah
or demolish you like Zeboiim?
My heart is torn within me,
and my compassion overflows.
I will not execute My fierce anger;
I will not destroy Ephraim again.
For I am God and not man, the Holy One in your midst,
And I will not come in wrath.
I will not destroy Ephraim again.
For I am God and not man, the Holy One in your midst,
And I will not come in wrath.
No, I will not unleash my fierce anger.
I will not completely destroy Israel,
for I am God and not a mere mortal.
I am the Holy One living among you,
and I will not come to destroy.
I will not completely destroy Israel,
for I am God and not a mere mortal.
I am the Holy One living among you,
and I will not come to destroy.
They will walk after the LORD,
He will roar like a lion;
Indeed He will roar
And His sons will come trembling from the west.
He will roar like a lion;
Indeed He will roar
And His sons will come trembling from the west.
For someday the people will follow me.
I, the LORD, will roar like a lion.
And when I roar,
my people will return trembling from the west.
I, the LORD, will roar like a lion.
And when I roar,
my people will return trembling from the west.
They will come trembling like birds from Egypt
And like doves from the land of Assyria;
And I will settle them in their houses, declares the LORD.
And like doves from the land of Assyria;
And I will settle them in their houses, declares the LORD.
Like a flock of birds, they will come from Egypt.
Trembling like doves, they will return from Assyria.
And I will bring them home again,”
says the LORD.
Charges against Israel and Judah
Trembling like doves, they will return from Assyria.
And I will bring them home again,”
says the LORD.
Charges against Israel and Judah