Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
New International Version
Israel’s Future Blessing
Return, O Israel, to the LORD your God,
For you have stumbled because of your iniquity.
Return, O Israel, to the LORD your God,
For you have stumbled because of your iniquity.
Repentance to Bring Blessing
Return, Israel, to the Lord your God.
Your sins have been your downfall!
Return, Israel, to the Lord your God.
Your sins have been your downfall!
Take words with you and return to the LORD.
Say to Him, “Take away all iniquity
And receive us graciously,
That we may present the fruit of our lips.
Say to Him, “Take away all iniquity
And receive us graciously,
That we may present the fruit of our lips.
“Assyria will not save us,
We will not ride on horses;
Nor will we say again, ‘Our god,’
To the work of our hands;
For in You the orphan finds mercy.”
We will not ride on horses;
Nor will we say again, ‘Our god,’
To the work of our hands;
For in You the orphan finds mercy.”
Assyria cannot save us;
we will not mount warhorses.
We will never again say ‘Our gods’
to what our own hands have made,
for in you the fatherless find compassion.”
we will not mount warhorses.
We will never again say ‘Our gods’
to what our own hands have made,
for in you the fatherless find compassion.”
I will heal their apostasy,
I will love them freely,
For My anger has turned away from them.
I will love them freely,
For My anger has turned away from them.
“I will heal their waywardness
and love them freely,
for my anger has turned away from them.
and love them freely,
for my anger has turned away from them.
I will be like the dew to Israel;
He will blossom like the lily,
And he will take root like the cedars of Lebanon.
He will blossom like the lily,
And he will take root like the cedars of Lebanon.
I will be like the dew to Israel;
he will blossom like a lily.
Like a cedar of Lebanon
he will send down his roots;
he will blossom like a lily.
Like a cedar of Lebanon
he will send down his roots;
His shoots will sprout,
And his beauty will be like the olive tree
And his fragrance like the cedars of Lebanon.
And his beauty will be like the olive tree
And his fragrance like the cedars of Lebanon.
his young shoots will grow.
His splendor will be like an olive tree,
his fragrance like a cedar of Lebanon.
His splendor will be like an olive tree,
his fragrance like a cedar of Lebanon.
Those who live in his shadow
Will again raise grain,
And they will blossom like the vine.
His renown will be like the wine of Lebanon.
Will again raise grain,
And they will blossom like the vine.
His renown will be like the wine of Lebanon.
People will dwell again in his shade;
they will flourish like the grain,
they will blossom like the vine —
Israel’s fame will be like the wine of Lebanon.
they will flourish like the grain,
they will blossom like the vine —
Israel’s fame will be like the wine of Lebanon.
O Ephraim, what more have I to do with idols?
It is I who answer and look after you.
I am like a luxuriant cypress;
From Me comes your fruit.
It is I who answer and look after you.
I am like a luxuriant cypress;
From Me comes your fruit.
Whoever is wise, let him understand these things;
Whoever is discerning, let him know them.
For the ways of the LORD are right,
And the righteous will walk in them,
But transgressors will stumble in them.
Whoever is discerning, let him know them.
For the ways of the LORD are right,
And the righteous will walk in them,
But transgressors will stumble in them.
Who is wise? Let them realize these things.
Who is discerning? Let them understand.
The ways of the Lord are right;
the righteous walk in them,
but the rebellious stumble in them.
Who is discerning? Let them understand.
The ways of the Lord are right;
the righteous walk in them,
but the rebellious stumble in them.