Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Hosea 2:3
-
New American Standard Bible
Or I will strip her naked
And expose her as on the day when she was born.
I will also make her like a wilderness,
Make her like desert land
And slay her with thirst.
-
(en) King James Bible ·
Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst. -
(en) New King James Version ·
Lest I strip her naked
And expose her, as in the day she was born,
And make her like a wilderness,
And set her like a dry land,
And slay her with thirst. -
(en) New International Version ·
Otherwise I will strip her naked
and make her as bare as on the day she was born;
I will make her like a desert,
turn her into a parched land,
and slay her with thirst. -
(en) English Standard Version ·
lest I strip her naked
and make her as in the day she was born,
and make her like a wilderness,
and make her like a parched land,
and kill her with thirst. -
(en) New Living Translation ·
Otherwise, I will strip her as naked
as she was on the day she was born.
I will leave her to die of thirst,
as in a dry and barren wilderness. -
(en) Darby Bible Translation ·
lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her as a dry land, and slay her with thirst. -
(ru) Синодальный перевод ·
дабы Я не разоблачил её донага и не выставил её, как в день рождения её, не сделал её пустынею, не обратил её в землю сухую и не уморил её жаждою. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Скажіть вашим братам: Народ мій, — а вашим сестрам: Помилувана. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Щоб її не роздяг я до нага, й не зробив такою, як була в день уродин своїх; щоб не вчинив її пустинею, не обернув у землю суху та не заморив спрагою. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Скажіть своїм братам: „Народ Мій“, а своїм сестрам: „Помилувана“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Иначе Я раздену ее догола
и обнажу ее так, как в день ее рождения.
Я уподоблю ее пустыне,
превращу ее в сухую землю
и уморю ее жаждой. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Скажіть вашому братові: Мій народ, — і вашій сестрі: Помилувана. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
А если она не бросит прелюбодеяние, Я раздену её донага, и останется она в чём мать родила. Я отниму у неё народ, и станет она подобна сухой и голой пустыне. Я замучаю её жаждой.