Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Hosea 5:9
-
New American Standard Bible
Ephraim will become a desolation in the day of rebuke;
Among the tribes of Israel I declare what is sure.
-
(en) King James Bible ·
Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be. -
(en) New King James Version ·
Ephraim shall be desolate in the day of rebuke;
Among the tribes of Israel I make known what is sure. -
(en) New International Version ·
Ephraim will be laid waste
on the day of reckoning.
Among the tribes of Israel
I proclaim what is certain. -
(en) English Standard Version ·
Ephraim shall become a desolation
in the day of punishment;
among the tribes of Israel
I make known what is sure. -
(en) Darby Bible Translation ·
Ephraim shall be a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which is sure. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ефрем сделается пустынею в день наказания; между коленами Израилевыми Я возвестил это. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ефраїм стане пусткою в день кари; я сповіщаю над колінами Ізраїля річ певну. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ефраїм стане пусткою в день кари; поколїнням Ізрайлевим се — я сповістив! -
(ua) Переклад Огієнка ·
В день карта́ння Єфрем за спусто́шення стане; поміж племена́ми Ізраїля Я завідо́мив про певне. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ефрем будет опустошен
в день наказания.
Среди родов Израиля
Я возвещаю то,
что случится непременно. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Єфрем був на знищення у дні картання! У племенах Ізраїля Я показав вірне. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ефрем опустеет в день наказания. Я (Господь) предупреждаю колена Израилевы, что всё это случится.