Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Hosea 4) | (Hosea 6) →

New American Standard Bible

Переклад Хоменка

  • The People’s Apostasy Rebuked

    Hear this, O priests!
    Give heed, O house of Israel!
    Listen, O house of the king!
    For the judgment applies to you,
    For you have been a snare at Mizpah
    And a net spread out on Tabor.
  • Слухайте це, о священики! Вважай, доме Ізраїля! Прихили вухо, доме царський, бо вам суд належить! Бо ви були пасткою у Міцпі і сіткою розіп'ятою на Таворі.
  • The revolters have gone deep in depravity,
    But I will chastise all of them.
  • Відступники погрузли глибоко у вбивствах, та я провчу їх усіх.
  • I know Ephraim, and Israel is not hidden from Me;
    For now, O Ephraim, you have played the harlot,
    Israel has defiled itself.
  • Знаю я Ефраїма, та й Ізраїль не схований від мене. Тепер бо ти, Ефраїме, блудуєш, — сплюгавлений Ізраїль.
  • Their deeds will not allow them
    To return to their God.
    For a spirit of harlotry is within them,
    And they do not know the LORD.
  • Учинки їх не дозволяють їм повернутися до свого Бога, бо дух блудництва в них усередині, і вони Господа не знають.
  • Moreover, the pride of Israel testifies against him,
    And Israel and Ephraim stumble in their iniquity;
    Judah also has stumbled with them.
  • Але Ізраїля гординя буде свідчити проти нього. Ізраїль та Ефраїм спотикнуться об свою провину, і Юда теж спотикнеться з ними.
  • They will go with their flocks and herds
    To seek the LORD, but they will not find Him;
    He has withdrawn from them.
  • Вони йдуть з вівцями своїми та волами Господа шукати, але вони його не знайдуть: він від них ухилився!
  • They have dealt treacherously against the LORD,
    For they have borne illegitimate children.
    Now the new moon will devour them with their land.
  • Вони зламали віру Господеві, бо чужих дітей сплодили: тепер же новий місяць пожере їх і поля їхні.
  • Blow the horn in Gibeah,
    The trumpet in Ramah.
    Sound an alarm at Beth-aven:
    “Behind you, Benjamin!”
  • Трубіть у ріг у Гівеа, у сурму в Рамі; вдарте на сполох у Бет-Авені — позаду тебе, Веніямине!
  • Ephraim will become a desolation in the day of rebuke;
    Among the tribes of Israel I declare what is sure.
  • Ефраїм стане пусткою в день кари; я сповіщаю над колінами Ізраїля річ певну.
  • The princes of Judah have become like those who move a boundary;
    On them I will pour out My wrath like water.
  • Князі юдейські скидаються на тих, які пересувають межі. Я виллю на них, немов воду, гнів мій.
  • Ephraim is oppressed, crushed in judgment,
    Because he was determined to follow man’s command.
  • Пригноблений Ефраїм, судом побитий, бо уподобав собі за марнотами ходити.
  • Therefore I am like a moth to Ephraim
    And like rottenness to the house of Judah.
  • Тому буду для Ефраїма міллю і порохном для дому Юди.
  • When Ephraim saw his sickness,
    And Judah his wound,
    Then Ephraim went to Assyria
    And sent to King Jareb.
    But he is unable to heal you,
    Or to cure you of your wound.
  • Коли ж Ефраїм побачив свою неміч і Юда — свою рану, пішов Ефраїм до Ашшура, а Юда до великого царя звернувся; та він вас вилікувати не здолає, ні вигоїти рану вашу.
  • For I will be like a lion to Ephraim
    And like a young lion to the house of Judah.
    I, even I, will tear to pieces and go away,
    I will carry away, and there will be none to deliver.
  • Бо я буду, мов лев, для Ефраїма, немов левеня — для дому Юди. Я, я розірву й геть піду; я вхоплю, і ніхто не буде рятувати.
  • I will go away and return to My place
    Until they acknowledge their guilt and seek My face;
    In their affliction they will earnestly seek Me.
  • Піду, повернусь на моє місце, аж доки ті не визнають вини своєї і не стануть обличчя мого шукати. У своїй біді шукатимуть мене ретельно.

  • ← (Hosea 4) | (Hosea 6) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025