Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Hosea 5) | (Hosea 7) →

New American Standard Bible

Переклад Хоменка

  • The Response to God’s Rebuke

    “Come, let us return to the LORD.
    For He has torn us, but He will heal us;
    He has wounded us, but He will bandage us.
  • Ходіть, до Господа повернімся: бо він розірвав, він і загоїть; він ударив, він і рани перев'яже.
  • “He will revive us after two days;
    He will raise us up on the third day,
    That we may live before Him.
  • Через два дні він оживить нас, на третій день на ноги нас поставить, і будемо перед ним жити.
  • “So let us know, let us press on to know the LORD.
    His going forth is as certain as the dawn;
    And He will come to us like the rain,
    Like the spring rain watering the earth.”
  • І спізнаваймо, намагаймось Господа спізнати; його прибуття певне, як зірниця, як дощ, він до нас прийде; немов весняний дощ, який зрошує землю.
  • What shall I do with you, O Ephraim?
    What shall I do with you, O Judah?
    For your loyalty is like a morning cloud
    And like the dew which goes away early.
  • Що мені діяти з тобою, Ефраїме? Що мені діяти з тобою, Юдо? Таж любов ваша, немов уранці мряка, мов та роса, що притьмом геть приходить.
  • Therefore I have hewn them in pieces by the prophets;
    I have slain them by the words of My mouth;
    And the judgments on you are like the light that goes forth.
  • Тому я їх навчав через пророків, грозив їм уст моїх словами, і суд мій виходить, наче світло.
  • For I delight in loyalty rather than sacrifice,
    And in the knowledge of God rather than burnt offerings.
  • Бо я бажаю милости, а не жертви; і знання Бога — над всепалення.
  • But like Adam they have transgressed the covenant;
    There they have dealt treacherously against Me.
  • Вони ж, як люди, союз порушили і зрадили мене там.
  • Gilead is a city of wrongdoers,
    Tracked with bloody footprints.
  • Гілеад — місто злочинців, вкрите слідами крови.
  • And as raiders wait for a man,
    So a band of priests murder on the way to Shechem;
    Surely they have committed crime.
  • Неначе зграя розбишак, що на людей чигає, отак священиків ватага вбиває на шляху сихемськім. Вони мерзоти чинять!
  • In the house of Israel I have seen a horrible thing;
    Ephraim’s harlotry is there, Israel has defiled itself.
  • В домі Ізраїля бачив я страшні речі: там блуд в Ефраїма, опоганивсь Ізраїль.
  • Also, O Judah, there is a harvest appointed for you,
    When I restore the fortunes of My people.
  • Та й тобі, Юдо, призначене жниво, як я відкличу полон народу мого.

  • ← (Hosea 5) | (Hosea 7) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025