Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 19:4
-
New American Standard Bible
‘Do not turn to idols or make for yourselves molten gods; I am the LORD your God.
-
(en) King James Bible ·
Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am the LORD your God. -
(en) New International Version ·
“ ‘Do not turn to idols or make metal gods for yourselves. I am the Lord your God. -
(en) English Standard Version ·
Do not turn to idols or make for yourselves any gods of cast metal: I am the Lord your God. -
(en) New Living Translation ·
“Do not put your trust in idols or make metal images of gods for yourselves. I am the LORD your God. -
(en) Darby Bible Translation ·
Ye shall not turn unto idols, and ye shall not make to yourselves molten gods: I am Jehovah your God. -
(ru) Синодальный перевод ·
Не обращайтесь к идолам и богов литых не делайте себе. Я Господь, Бог ваш. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Не звертайтесь до ідолів, і литих божків собі не робіть; я — Господь, Бог ваш. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не обертайтесь до ідолів, і литих богів собі не робіте. Я Господь, Бог ваш. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Не зверта́йтеся до ідолів, і не робіть собі литих божкі́в. Я — Господь Бог ваш! -
(ru) Новый русский перевод ·
Не обращайтесь к идолам и не отливайте себе богов из металла. Я — Господь, ваш Бог. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Не ходіть слідом за ідолами й не робіть собі богів, вилитих із металу: Я — Господь, ваш Бог. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Не поклоняйтесь идолам и не делайте себе литых богов. Я Господь, Бог ваш!