Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Переклад Хоменка
The Law of Grain Offerings
‘Now when anyone presents a grain offering as an offering to the LORD, his offering shall be of fine flour, and he shall pour oil on it and put frankincense on it.
‘Now when anyone presents a grain offering as an offering to the LORD, his offering shall be of fine flour, and he shall pour oil on it and put frankincense on it.
«Якщо хтось схоче принести Господеві безкровну офіру, з питльованої муки нехай буде його принос; нехай злиє на нього олії і покладе на нього ладану.
‘He shall then bring it to Aaron’s sons the priests; and shall take from it his handful of its fine flour and of its oil with all of its frankincense. And the priest shall offer it up in smoke as its memorial portion on the altar, an offering by fire of a soothing aroma to the LORD.
І принесе його синам Ароновим, священикам, а священик, узявши з нього повну жменю питльованої муки з олією й з усім ладаном, воскурить на спогад на жертовнику; це вогняна жертва приємного запаху для Господа.
‘The remainder of the grain offering belongs to Aaron and his sons: a thing most holy, of the offerings to the LORD by fire.
Останки ж офіри будуть для Арона й синів його, як священна пайка вогняної жертви для Господа.
‘Now when you bring an offering of a grain offering baked in an oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil, or unleavened wafers spread with oil.
А коли схочеш принести в дар офіру, спечену в печі, нехай то будуть прісні коржі, з питльованої муки, розчиненої на олії, та ладки прісні, помазані олією.
‘If your offering is a grain offering made on the griddle, it shall be of fine flour, unleavened, mixed with oil;
Коли ж твій принос-офіра, спечена на сковороді, нехай буде питльована мука, розчинена на олії, прісна;
you shall break it into bits and pour oil on it; it is a grain offering.
роздрібниш його на кусні й зіллєш на нього олії: це безкровна жертва.
‘Now if your offering is a grain offering made in a pan, it shall be made of fine flour with oil.
А як твій принос-офіра, зготована в ринці, то нехай буде зроблена з питльованої муки з олією.
‘When you bring in the grain offering which is made of these things to the LORD, it shall be presented to the priest and he shall bring it to the altar.
І принесеш так зготовану офіру Господеві і подаси її священикові, а він піднесе її до жертовника.
‘The priest then shall take up from the grain offering its memorial portion, and shall offer it up in smoke on the altar as an offering by fire of a soothing aroma to the LORD.
І візьме священик з офіри на спогад частину, і як кадило воскурить на жертовнику; вогняна це жертва приємного запаху для Господа.
‘The remainder of the grain offering belongs to Aaron and his sons: a thing most holy of the offerings to the LORD by fire.
Останки ж офіри будуть для Арона й синів його — як священна пайка вогняної жертви для Господа.
‘No grain offering, which you bring to the LORD, shall be made with leaven, for you shall not offer up in smoke any leaven or any honey as an offering by fire to the LORD.
Ніяка ваша офіра, що її приносите Господеві, не буде зроблена на квасі, бо ні дріжджів, ні меду, ніколи не палитимете як вогняну жертву Господеві.
‘As an offering of first fruits you shall bring them to the LORD, but they shall not ascend for a soothing aroma on the altar.
Ви можете принести їх як принос Господеві з первоплоду, але на жертовник, як приємний запах, вони не підуть.
‘Every grain offering of yours, moreover, you shall season with salt, so that the salt of the covenant of your God shall not be lacking from your grain offering; with all your offerings you shall offer salt.
Кожен твій принос-офіру посолиш сіллю; а щоб не забракло твоїй офірі соли Завіту Бога твого, то з усяким твоїм приносом приноситимеш і сіль.
‘Also if you bring a grain offering of early ripened things to the LORD, you shall bring fresh heads of grain roasted in the fire, grits of new growth, for the grain offering of your early ripened things.
А як приноситимеш офіру з первоплодів Господеві, то принесеш колоски, пражені на вогні, або нове потовчене зерно — як офіру з твоїх первоплодів;
‘You shall then put oil on it and lay incense on it; it is a grain offering.
наллєш на неї олії і покладеш на неї ладану: це безкровна жертва.