Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 6:23
-
New American Standard Bible
“So every grain offering of the priest shall be burned entirely. It shall not be eaten.”
-
(en) King James Bible ·
For every meat offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten. -
(en) New King James Version ·
For every grain offering for the priest shall be wholly burned. It shall not be eaten.” -
(en) New International Version ·
Every grain offering of a priest shall be burned completely; it must not be eaten.” -
(en) English Standard Version ·
Every grain offering of a priest shall be wholly burned. It shall not be eaten.” -
(en) New Living Translation ·
All such grain offerings of a priest must be burned up entirely. None of it may be eaten.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And every oblation of the priest shall be wholly burned; it shall not be eaten. -
(ru) Синодальный перевод ·
и всякое хлебное приношение от священника всё да будет сожигаемо, а не съедаемо. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Не можна їсти ніякої жертви за гріх, що її кров має бути принесена в намет зборів, для спокутування в святині. Нехай на вогні буде спалена.» -
(ua) Переклад Огієнка ·
А кожна жертва за гріх, що з крови її буде внесено до скинії заповіту на оку́плення в святині, не буде їджена, — в огні буде спалена. -
(ru) Новый русский перевод ·
Любое хлебное приношение священника следует сжигать целиком. Его нельзя есть. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А всі [жертви] за гріх, що їх кров буде внесена в намет свідчення, щоби звершити викуплення у святому, не повинні споживатися, вони мають бути спалені у вогні. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Всякое хлебное приношение священника должно быть всё сожжено, его нельзя есть".