Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 7:6
-
New American Standard Bible
‘Every male among the priests may eat of it. It shall be eaten in a holy place; it is most holy.
-
(en) King James Bible ·
Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it is most holy. -
(en) New King James Version ·
Every male among the priests may eat it. It shall be eaten in a holy place. It is most holy. -
(en) New International Version ·
Any male in a priest’s family may eat it, but it must be eaten in the sanctuary area; it is most holy. -
(en) English Standard Version ·
Every male among the priests may eat of it. It shall be eaten in a holy place. It is most holy. -
(en) New Living Translation ·
Any male from a priest’s family may eat the meat. It must be eaten in a sacred place, for it is most holy. -
(en) Darby Bible Translation ·
Every male among the priests shall eat thereof; in a holy place shall it be eaten: it is most holy. -
(ru) Синодальный перевод ·
Весь мужеский пол священнического рода может есть её; на святом месте должно есть её: это великая святыня. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Кожен чоловік зо священиків їстиме її; однак, на святім місці треба її споживати: це пресвята річ. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Увесь музький пол у сьвященників їсти ме її; на сьвятому місцї треба їсти її: се велика сьвятощ. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Кожен чоловічої статі серед священиків буде їсти її, — на місці святому буде вона їджена, Найсвятіше вона. -
(ru) Новый русский перевод ·
Все мужчины в семье священников могут ее есть, но только в святом месте: это — великая святыня. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Споживати його може будь-хто чоловічої статі з-поміж священиків. Його мають спожити на святому місці. Це є святе святих. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Каждый мужчина в семье священника может есть жертву повинности. Это великая святыня, поэтому её надо есть в святом месте.