Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 9:12
-
New American Standard Bible
Then he slaughtered the burnt offering; and Aaron’s sons handed the blood to him and he sprinkled it around on the altar.
-
(en) King James Bible ·
The Burnt Offering
And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar. -
(en) New King James Version ·
And he killed the burnt offering; and Aaron’s sons presented to him the blood, which he sprinkled all around on the altar. -
(en) New International Version ·
Then he slaughtered the burnt offering. His sons handed him the blood, and he splashed it against the sides of the altar. -
(en) English Standard Version ·
Then he killed the burnt offering, and Aaron’s sons handed him the blood, and he threw it against the sides of the altar. -
(en) New Living Translation ·
Next Aaron slaughtered the animal for the burnt offering. His sons brought him the blood, and he splattered it against all sides of the altar. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Burnt Offering
And he slaughtered the burnt-offering; and Aaron's sons delivered to him the blood, which he sprinkled on the altar round about. -
(ru) Синодальный перевод ·
И заколол всесожжение, и сыны Аарона поднесли ему кровь; он покропил ею на жертвенник со всех сторон; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Зарізав він і жертву на всепалення, а сини Аронові подали йому кров, і він покропив нею жертовник з усіх боків. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І заколов всепаленнє; і подали сини Аронові кров йому, і покропив нею жертівника з усїх боків. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І зарізав він жертву цілопа́лення, а Ааро́нові сини подали йому кров, і він покропив на жертівника навко́ло. -
(ru) Новый русский перевод ·
Следом он заколол жертву всесожжения. Сыновья подали ему кровь, и он окропил ею жертвенник со всех сторон. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Відтак він зарізав жертву всепалення. Сини Аарона принесли до нього кров, і він вилив її довкола на жертовник. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
После этого Аарон заколол животное для всесожжения и разрезал его на куски. Сыновья поднесли ему кровь, и Аарон со всех сторон покропил ею жертвенник.