Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Amos 4:3
-
New American Standard Bible
“You will go out through breaches in the walls,
Each one straight before her,
And you will be cast to Harmon,” declares the LORD.
-
(en) King James Bible ·
And ye shall go out at the breaches, every cow at that which is before her; and ye shall cast them into the palace, saith the LORD. -
(en) English Standard Version ·
And you shall go out through the breaches,
each one straight ahead;
and you shall be cast out into Harmon,”declares the Lord. -
(en) Darby Bible Translation ·
and ye shall go out by the breaches, every one straight before her, and ye shall be cast out to Harmon, saith Jehovah. -
(ru) Синодальный перевод ·
И сквозь проломы стен выйдете, каждая, как случится, и бросите всё убранство чертогов, говорит Господь. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ви вийдете через проломи в мурах, кожна — куди потрапить, — і кинуть вас у напрямі Хермону, — слово Господнє. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Втїкати мете кріз проломини в мурах, кожне — куди попаде, й покинете всю окрасу палат ваших, говорить Господь. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І ви повихо́дите ви́ломами, кожна окремо собі, і ки́нетеся до Хермо́ну, говорить Госпо́дь. -
(ru) Новый русский перевод ·
Каждая из вас выйдет прямиком
через проломы в стене,
и будете выброшены к Хармону,28 —
возвещает Господь. — -
(ua) Переклад Турконяка ·
і будете виведені нагими напроти себе та відкинені до гори Реммана, — говорить Господь. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ваш город будет разрушен. Женщины побегут через проломы в стенах и бросятся на груды мёртвых тел. Так объявляет Господь.