Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Синодальный перевод
Jonah’s Prayer
Then Jonah prayed to the LORD his God from the stomach of the fish,
Then Jonah prayed to the LORD his God from the stomach of the fish,
И повелел Господь большому киту поглотить Иону; и был Иона во чреве этого кита три дня и три ночи.
and he said,
“I called out of my distress to the LORD,
And He answered me.
I cried for help from the depth of Sheol;
You heard my voice.
“I called out of my distress to the LORD,
And He answered me.
I cried for help from the depth of Sheol;
You heard my voice.
И помолился Иона Господу Богу своему из чрева кита
“For You had cast me into the deep,
Into the heart of the seas,
And the current engulfed me.
All Your breakers and billows passed over me.
Into the heart of the seas,
And the current engulfed me.
All Your breakers and billows passed over me.
и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой.
“So I said, ‘I have been expelled from Your sight.
Nevertheless I will look again toward Your holy temple.’
Nevertheless I will look again toward Your holy temple.’
Ты вверг меня в глубину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все воды Твои и волны Твои проходили надо мною.
“Water encompassed me to the point of death.
The great deep engulfed me,
Weeds were wrapped around my head.
The great deep engulfed me,
Weeds were wrapped around my head.
И я сказал: отринут я от очей Твоих, однако я опять увижу святой храм Твой.
“I descended to the roots of the mountains.
The earth with its bars was around me forever,
But You have brought up my life from the pit, O LORD my God.
The earth with its bars was around me forever,
But You have brought up my life from the pit, O LORD my God.
Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя.
“While I was fainting away,
I remembered the LORD,
And my prayer came to You,
Into Your holy temple.
I remembered the LORD,
And my prayer came to You,
Into Your holy temple.
До основания гор я нисшёл, земля своими запорами навек заградила меня; но Ты, Господи Боже мой, изведёшь душу мою из ада.
“Those who regard vain idols
Forsake their faithfulness,
Forsake their faithfulness,
Когда изнемогла во мне душа моя, я вспомнил о Господе, и молитва моя дошла до Тебя, до храма святого Твоего.
But I will sacrifice to You
With the voice of thanksgiving.
That which I have vowed I will pay.
Salvation is from the LORD.”
With the voice of thanksgiving.
That which I have vowed I will pay.
Salvation is from the LORD.”
Чтущие суетных и ложных богов оставили Милосердного своего,