Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Новый русский перевод
The oracle of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
The LORD is avenging and wrathful.
The LORD takes vengeance on His adversaries,
And He reserves wrath for His enemies.
Господь — ревнивый и мстительный Бог;
Господь мстительный и гневливый.
Господь мстит Своим врагам
и хранит гнев против Своих врагов.
And the LORD will by no means leave the guilty unpunished.
In whirlwind and storm is His way,
And clouds are the dust beneath His feet.
Господь долготерпелив и велик в Своем могуществе;
Господь не оставит виновных без наказания.
Его шествие — в буре и вихре,
облака — пыль от Его ног.
He dries up all the rivers.
Bashan and Carmel wither;
The blossoms of Lebanon wither.
Он приказывает морю, и оно высыхает,
рекам — и они иссякают.
Башан и Кармил увядают,
и блекнут цветы на Ливане.
And the hills dissolve;
Indeed the earth is upheaved by His presence,
The world and all the inhabitants in it.
Сотрясаются перед Ним горы и тают холмы.
Земля трепещет перед Его лицом,
трепещет мир и все живущее в нем.
Who can endure the burning of His anger?
His wrath is poured out like fire
And the rocks are broken up by Him.
Кто устоит перед Его негодованием?
Кто сможет выдержать Его пылающий гнев?
Подобно огню разливается Его гнев,
скалы рассыпаются перед Ним.
A stronghold in the day of trouble,
And He knows those who take refuge in Him.
Господь благ, Он — убежище в дни бедствий.
Он заботится о тех, кто в Нем ищет прибежища,
He will make a complete end of its site,
And will pursue His enemies into darkness.
но всепотопляющим наводнением
Он разрушит Ниневию до основания;
мрак настигнет Его врагов.
He will make a complete end of it.
Distress will not rise up twice.
Что бы вы ни замышляли против Господа,
Он истребит вас до конца,
и бедствие уже не повторится.
And like those who are drunken with their drink,
They are consumed
As stubble completely withered.
Они запутаются в терновнике
и будут пьяны от вина,
они будут уничтожены, как сухое жнивье.
One who plotted evil against the LORD,
A wicked counselor.
Из тебя, Ниневия , вышел тот,
кто замышляет злое против Господа,
кто советует беззаконное.
“Though they are at full strength and likewise many,
Even so, they will be cut off and pass away.
Though I have afflicted you,
I will afflict you no longer.
— Хотя у них есть союзники и их великое множество,
они будут уничтожены и исчезнут,
а тебя, Иудея , раньше Я отягощал,
но впредь уже не стану.
And I will tear off your shackles.”
И теперь Я сокрушу их ярмо, что на твоей шее,
и разорву твои оковы.
“Your name will no longer be perpetuated.
I will cut off idol and image
From the house of your gods.
I will prepare your grave,
For you are contemptible.”
Господь дал следующее повеление о тебе, Ниневия :
— Не станет у тебя потомков,
носящих твое имя.
Я разрушу твоих идолов и уничтожу истуканы,
что находятся в храмах твоих богов.
Я приготовлю тебе могилу,
потому что ты презираема.
Who announces peace!
Celebrate your feasts, O Judah;
Pay your vows.
For never again will the wicked one pass through you;
He is cut off completely.
Смотри, идет по горам гонец,
несущий радостную весть,
провозглашающий мир!
Отмечай свои праздники, Иудея,
исполняй свои обещания.
Не вторгнется больше беззаконный в твои владения,
потому что будет полностью уничтожен.