Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Cовременный перевод WBTC
The Four Chariots
Now I lifted up my eyes again and looked, and behold, four chariots were coming forth from between the two mountains; and the mountains were bronze mountains.
Now I lifted up my eyes again and looked, and behold, four chariots were coming forth from between the two mountains; and the mountains were bronze mountains.
Затем я обернулся и увидел четыре колесницы, скачущие между четырёх бронзовых гор.
With the first chariot were red horses, with the second chariot black horses,
Рыжие кони тащили первую колесницу. Вороные кони тянули вторую колесницу.
with the third chariot white horses, and with the fourth chariot strong dappled horses.
В третьей колеснице были запряжены белые кони, а в четвёртой — пегие.
Then I spoke and said to the angel who was speaking with me, “What are these, my lord?”
Тогда я спросил Ангела: "Господин мой, что всё это значит?"
The angel replied to me, “These are the four spirits of heaven, going forth after standing before the Lord of all the earth,
И Ангел ответил: "Это четыре ветра. Они только что вышли перед Повелителем всего мира.
with one of which the black horses are going forth to the north country; and the white ones go forth after them, while the dappled ones go forth to the south country.
Чёрные кони пойдут на север, рыжие кони пойдут на восток, белые кони — на запад, а пегие — на юг".
“When the strong ones went out, they were eager to go to patrol the earth.” And He said, “Go, patrol the earth.” So they patrolled the earth.
Пегим коням не терпелось отправиться на свою часть земли, и Ангел сказал им: "Пройдите землю".
Then He cried out to me and spoke to me saying, “See, those who are going to the land of the north have appeased My wrath in the land of the north.”
Тогда Господь закричал мне: "Смотри, те кони, которые поскакали на север, закончили свою работу в Вавилоне. Они успокоили Дух Мой, и Я теперь не гневаюсь!"
“Take an offering from the exiles, from Heldai, Tobijah and Jedaiah; and you go the same day and enter the house of Josiah the son of Zephaniah, where they have arrived from Babylon.
Господь сказал: "Хелдай, Товиа и Иедай вернулись из вавилонского плена. Возьми у них золото и серебро, а потом иди в дом Иосии, сына Софониева.
The Symbolic Crowns
“Take silver and gold, make an ornate crown and set it on the head of Joshua the son of Jehozadak, the high priest.
Возьми то серебро и золото и сделай венец. Положи тот венец на голову первосвященника Иисуса, сына Иоседекова, и скажи Иисусу:
“Then say to him, ‘Thus says the LORD of hosts, “Behold, a man whose name is Branch, for He will branch out from where He is; and He will build the temple of the LORD.
"Так говорит Господь: Есть на свете человек по имени Отрасль. Он вырастет сильным. Он построит храм Господний.
“Yes, it is He who will build the temple of the LORD, and He who will bear the honor and sit and rule on His throne. Thus, He will be a priest on His throne, and the counsel of peace will be between the two offices.”’
Он создаст храм Господний, и воздадутся ему почести. Он воссядет на трон свой и будет правителем, а у трона его будет стоять священник. Эти два человека вместе будут пребывать, сотрудничая в мире и совете".
“Now the crown will become a reminder in the temple of the LORD to Helem, Tobijah, Jedaiah and Hen the son of Zephaniah.
Они поставят этот венец в храм, чтобы помочь людям помнить всё. И принесёт этот венец славу Хелему, Товии, Иедаю и Хену, сыну Софониеву.
“Those who are far off will come and build the temple of the LORD.” Then you will know that the LORD of hosts has sent me to you. And it will take place if you completely obey the LORD your God.
Люди придут издалека и примут участие в построении храма Господнего. И тогда вы будете твёрдо знать, что Господь послал меня к вам. Всё это произойдёт, если вы сделаете то, что говорит Господь".