Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 1:3
-
New American Standard Bible
from twenty years old and upward, whoever is able to go out to war in Israel, you and Aaron shall number them by their armies.
-
(en) King James Bible ·
From twenty years old and upward, all that are able to go forth to war in Israel: thou and Aaron shall number them by their armies. -
(en) New King James Version ·
from twenty years old and above — all who are able to go to war in Israel. You and Aaron shall number them by their armies. -
(en) New International Version ·
You and Aaron are to count according to their divisions all the men in Israel who are twenty years old or more and able to serve in the army. -
(en) English Standard Version ·
From twenty years old and upward, all in Israel who are able to go to war, you and Aaron shall list them, company by company. -
(en) New Living Translation ·
twenty years old or older who are able to go to war. You and Aaron must register the troops, -
(en) Darby Bible Translation ·
from twenty years and upward, all that go forth to military service in Israel: ye shall number them according to their hosts, thou and Aaron. -
(ru) Синодальный перевод ·
от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля, по ополчениям их исчислите их — ты и Аарон; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Від двадцятьох років і старше, кожного, хто здатний до військової служби в Ізраїлі, перелічіть їх за полками їхніми, ти й Арон; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Од двайцяти років і старше, кожного, що зможе стояти в військовій лаві Ізраїля; перелїчуйте їх по полках їх, ти з Ароном, -
(ua) Переклад Огієнка ·
від віку двадцяти́ літ і вище, кожного, хто здатний до війська в Ізраїлі, — за військовими ві́дділами їхніми перелічі́ть їх ти та Ааро́н. -
(ru) Новый русский перевод ·
Исчисли вместе с Аароном всех израильтян, годных к военной службе, от двадцати лет и старше, по ополчениям. -
(ua) Переклад Турконяка ·
від двадцятилітніх і старших, хто входить до ізраїльських військових сил, порахуйте їх за їхніми військовими силами, — ти й Аарон порахуйте їх. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сосчитайте всех израильских мужчин от 20 лет и старше, способных служить в израильской армии, и укажите их армию — ты и Аарон.