Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 15:7
-
New American Standard Bible
and for the drink offering you shall offer one-third of a hin of wine as a soothing aroma to the LORD.
-
(en) King James Bible ·
And for a drink offering thou shalt offer the third part of an hin of wine, for a sweet savour unto the LORD. -
(en) New King James Version ·
and as a drink offering you shall offer one-third of a hin of wine as a sweet aroma to the Lord. -
(en) New International Version ·
and a third of a hin of wine as a drink offering. Offer it as an aroma pleasing to the Lord. -
(en) English Standard Version ·
And for the drink offering you shall offer a third of a hin of wine, a pleasing aroma to the Lord. -
(en) New Living Translation ·
and give a third of a gallon of wine as a liquid offering. This will be a pleasing aroma to the LORD. -
(en) Darby Bible Translation ·
and of wine for a drink-offering shalt thou offer the third part of a hin; for a sweet odour to Jehovah. -
(ru) Синодальный перевод ·
и вина для возлияния приноси третью часть гина в приятное благоухание Господу. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Вина ж на возливання принесеш третину гіна як приємний запах на честь Господа. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А як ливну жертву подаси третину гіна вина; любі пахощі Господеві. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І вина для литої жертви третю частину гіна, — принесеш пахощі любі для Господа. -
(ru) Новый русский перевод ·
и треть гина вина для жертвенного возлияния. Приносите это в благоухание, приятное Господу. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А як жертву виливання будеш приносити третю частину гіна вина — на любі пахощі для Господа. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и приготовь также один литр с четвертью вина для возлияния, благоухание его приятно Господу.