Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Numbers 14) | (Numbers 16) →

New American Standard Bible

New Living Translation

  • Laws for Canaan

    Now the LORD spoke to Moses, saying,
  • Laws concerning Offerings

    Then the LORD told Moses,
  • “Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you enter the land where you are to live, which I am giving you,
  • “Give the following instructions to the people of Israel.
    “When you finally settle in the land I am giving you,
  • then make an offering by fire to the LORD, a burnt offering or a sacrifice to fulfill a special vow, or as a freewill offering or in your appointed times, to make a soothing aroma to the LORD, from the herd or from the flock.
  • you will offer special gifts as a pleasing aroma to the LORD. These gifts may take the form of a burnt offering, a sacrifice to fulfill a vow, a voluntary offering, or an offering at any of your annual festivals, and they may be taken from your herds of cattle or your flocks of sheep and goats.
  • ‘The one who presents his offering shall present to the LORD a grain offering of one-tenth of an ephah of fine flour mixed with one-fourth of a hin of oil,
  • When you present these offerings, you must also give the LORD a grain offering of two quartsa of choice flour mixed with one quartb of olive oil.
  • and you shall prepare wine for the drink offering, one-fourth of a hin, with the burnt offering or for the sacrifice, for each lamb.
  • For each lamb offered as a burnt offering or a special sacrifice, you must also present one quart of wine as a liquid offering.
  • ‘Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-third of a hin of oil;
  • “If the sacrifice is a ram, give a grain offering of four quartsc of choice flour mixed with a third of a gallond of olive oil,
  • and for the drink offering you shall offer one-third of a hin of wine as a soothing aroma to the LORD.
  • and give a third of a gallon of wine as a liquid offering. This will be a pleasing aroma to the LORD.
  • ‘When you prepare a bull as a burnt offering or a sacrifice, to fulfill a special vow, or for peace offerings to the LORD,
  • “When you present a young bull as a burnt offering or as a sacrifice to fulfill a vow or as a peace offering to the LORD,
  • then you shall offer with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-half a hin of oil;
  • you must also give a grain offering of six quartse of choice flour mixed with two quartsf of olive oil,
  • and you shall offer as the drink offering one-half a hin of wine as an offering by fire, as a soothing aroma to the LORD.
  • and give two quarts of wine as a liquid offering. This will be a special gift, a pleasing aroma to the LORD.
  • ‘Thus it shall be done for each ox, or for each ram, or for each of the male lambs, or of the goats.
  • “Each sacrifice of a bull, ram, lamb, or young goat should be prepared in this way.
  • ‘According to the number that you prepare, so you shall do for everyone according to their number.
  • Follow these instructions with each offering you present.
  • ‘All who are native shall do these things in this manner, in presenting an offering by fire, as a soothing aroma to the LORD.
  • All of you native-born Israelites must follow these instructions when you offer a special gift as a pleasing aroma to the LORD.

  • Law of the Sojourner

    ‘If an alien sojourns with you, or one who may be among you throughout your generations, and he wishes to make an offering by fire, as a soothing aroma to the LORD, just as you do so he shall do.
  • And if any foreigners visit you or live among you and want to present a special gift as a pleasing aroma to the LORD, they must follow these same procedures.
  • As for the assembly, there shall be one statute for you and for the alien who sojourns with you, a perpetual statute throughout your generations; as you are, so shall the alien be before the LORD.
  • Native-born Israelites and foreigners are equal before the LORD and are subject to the same decrees. This is a permanent law for you, to be observed from generation to generation.
  • ‘There is to be one law and one ordinance for you and for the alien who sojourns with you.’”
  • The same instructions and regulations will apply both to you and to the foreigners living among you.”
  • Then the LORD spoke to Moses, saying,
  • Then the LORD said to Moses,
  • “Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you enter the land where I bring you,
  • “Give the following instructions to the people of Israel.
    “When you arrive in the land where I am taking you,
  • then it shall be, that when you eat of the food of the land, you shall lift up an offering to the LORD.
  • and you eat the crops that grow there, you must set some aside as a sacred offering to the LORD.
  • ‘Of the first of your dough you shall lift up a cake as an offering; as the offering of the threshing floor, so you shall lift it up.
  • Present a cake from the first of the flour you grind, and set it aside as a sacred offering, as you do with the first grain from the threshing floor.
  • ‘From the first of your dough you shall give to the LORD an offering throughout your generations.
  • Throughout the generations to come, you are to present a sacred offering to the LORD each year from the first of your ground flour.
  • ‘But when you unwittingly fail and do not observe all these commandments, which the LORD has spoken to Moses,
  • “But suppose you unintentionally fail to carry out all these commands that the LORD has given you through Moses.
  • even all that the LORD has commanded you through Moses, from the day when the LORD gave commandment and onward throughout your generations,
  • And suppose your descendants in the future fail to do everything the LORD has commanded through Moses.
  • then it shall be, if it is done unintentionally, without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one bull for a burnt offering, as a soothing aroma to the LORD, with its grain offering and its drink offering, according to the ordinance, and one male goat for a sin offering.
  • If the mistake was made unintentionally, and the community was unaware of it, the whole community must present a young bull for a burnt offering as a pleasing aroma to the LORD. It must be offered along with its prescribed grain offering and liquid offering and with one male goat for a sin offering.
  • ‘Then the priest shall make atonement for all the congregation of the sons of Israel, and they will be forgiven; for it was an error, and they have brought their offering, an offering by fire to the LORD, and their sin offering before the LORD, for their error.
  • With it the priest will purify the whole community of Israel, making them right with the LORD,g and they will be forgiven. For it was an unintentional sin, and they have corrected it with their offerings to the LORD — the special gift and the sin offering.
  • ‘So all the congregation of the sons of Israel will be forgiven, with the alien who sojourns among them, for it happened to all the people through error.
  • The whole community of Israel will be forgiven, including the foreigners living among you, for all the people were involved in the sin.
  • ‘Also if one person sins unintentionally, then he shall offer a one year old female goat for a sin offering.
  • “If one individual commits an unintentional sin, the guilty person must bring a one-year-old female goat for a sin offering.
  • ‘The priest shall make atonement before the LORD for the person who goes astray when he sins unintentionally, making atonement for him that he may be forgiven.
  • The priest will sacrifice it to purifyh the guilty person before the LORD, and that person will be forgiven.
  • ‘You shall have one law for him who does anything unintentionally, for him who is native among the sons of Israel and for the alien who sojourns among them.
  • These same instructions apply both to native-born Israelites and to the foreigners living among you.
  • ‘But the person who does anything defiantly, whether he is native or an alien, that one is blaspheming the LORD; and that person shall be cut off from among his people.
  • “But those who brazenly violate the LORD’s will, whether native-born Israelites or foreigners, have blasphemed the LORD, and they must be cut off from the community.
  • ‘Because he has despised the word of the LORD and has broken His commandment, that person shall be completely cut off; his guilt will be on him.’”
  • Since they have treated the LORD’s word with contempt and deliberately disobeyed his command, they must be completely cut off and suffer the punishment for their guilt.”

  • Sabbath-breaking Punished

    Now while the sons of Israel were in the wilderness, they found a man gathering wood on the sabbath day.

  • Penalty for Breaking the Sabbath

    One day while the people of Israel were in the wilderness, they discovered a man gathering wood on the Sabbath day.
  • Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and to all the congregation;
  • The people who found him doing this took him before Moses, Aaron, and the rest of the community.
  • and they put him in custody because it had not been declared what should be done to him.
  • They held him in custody because they did not know what to do with him.
  • Then the LORD said to Moses, “The man shall surely be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp.”
  • Then the LORD said to Moses, “The man must be put to death! The whole community must stone him outside the camp.”
  • So all the congregation brought him outside the camp and stoned him to death with stones, just as the LORD had commanded Moses.
  • So the whole community took the man outside the camp and stoned him to death, just as the LORD had commanded Moses.
  • The LORD also spoke to Moses, saying,

  • Tassels on Clothing

    Then the LORD said to Moses,
  • “Speak to the sons of Israel, and tell them that they shall make for themselves tassels on the corners of their garments throughout their generations, and that they shall put on the tassel of each corner a cord of blue.
  • “Give the following instructions to the people of Israel: Throughout the generations to come you must make tassels for the hems of your clothing and attach them with a blue cord.
  • “It shall be a tassel for you to look at and remember all the commandments of the LORD, so as to do them and not follow after your own heart and your own eyes, after which you played the harlot,
  • When you see the tassels, you will remember and obey all the commands of the LORD instead of following your own desires and defiling yourselves, as you are prone to do.
  • so that you may remember to do all My commandments and be holy to your God.
  • The tassels will help you remember that you must obey all my commands and be holy to your God.
  • “I am the LORD your God who brought you out from the land of Egypt to be your God; I am the LORD your God.”
  • I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt that I might be your God. I am the LORD your God!”

  • ← (Numbers 14) | (Numbers 16) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025