Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
English Standard Version
Arad Conquered
When the Canaanite, the king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was coming by the way of Atharim, then he fought against Israel and took some of them captive.
When the Canaanite, the king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was coming by the way of Atharim, then he fought against Israel and took some of them captive.
Arad Destroyed
When the Canaanite, the king of Arad, who lived in the Negeb, heard that Israel was coming by the way of Atharim, he fought against Israel, and took some of them captive.
When the Canaanite, the king of Arad, who lived in the Negeb, heard that Israel was coming by the way of Atharim, he fought against Israel, and took some of them captive.
So Israel made a vow to the LORD and said, “If You will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.”
The LORD heard the voice of Israel and delivered up the Canaanites; then they utterly destroyed them and their cities. Thus the name of the place was called Hormah.
Then they set out from Mount Hor by the way of the Red Sea, to go around the land of Edom; and the people became impatient because of the journey.
The Bronze Serpent
From Mount Hor they set out by the way to the Red Sea, to go around the land of Edom. And the people became impatient on the way.
From Mount Hor they set out by the way to the Red Sea, to go around the land of Edom. And the people became impatient on the way.
The people spoke against God and Moses, “Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? For there is no food and no water, and we loathe this miserable food.”
And the people spoke against God and against Moses, “Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? For there is no food and no water, and we loathe this worthless food.”
The Bronze Serpent
The LORD sent fiery serpents among the people and they bit the people, so that many people of Israel died.
Then the Lord sent fiery serpents among the people, and they bit the people, so that many people of Israel died.
So the people came to Moses and said, “We have sinned, because we have spoken against the LORD and you; intercede with the LORD, that He may remove the serpents from us.” And Moses interceded for the people.
And the people came to Moses and said, “We have sinned, for we have spoken against the Lord and against you. Pray to the Lord, that he take away the serpents from us.” So Moses prayed for the people.
Then the LORD said to Moses, “Make a fiery serpent, and set it on a standard; and it shall come about, that everyone who is bitten, when he looks at it, he will live.”
And the Lord said to Moses, “Make a fiery serpent and set it on a pole, and everyone who is bitten, when he sees it, shall live.”
And Moses made a bronze serpent and set it on the standard; and it came about, that if a serpent bit any man, when he looked to the bronze serpent, he lived.
Now the sons of Israel moved out and camped in Oboth.
The Song of the Well
And the people of Israel set out and camped in Oboth.
And the people of Israel set out and camped in Oboth.
They journeyed from Oboth and camped at Iye-abarim, in the wilderness which is opposite Moab, to the east.
And they set out from Oboth and camped at Iye-abarim, in the wilderness that is opposite Moab, toward the sunrise.
From there they set out and camped in Wadi Zered.
From there they set out and camped in the Valley of Zered.
From there they journeyed and camped on the other side of the Arnon, which is in the wilderness that comes out of the border of the Amorites, for the Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites.
From there they set out and camped on the other side of the Arnon, which is in the wilderness that extends from the border of the Amorites, for the Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites.
Therefore it is said in the Book of the Wars of the LORD,
“Waheb in Suphah,
And the wadis of the Arnon,
“Waheb in Suphah,
And the wadis of the Arnon,
Therefore it is said in the Book of the Wars of the Lord,
“Waheb in Suphah, and the valleys of the Arnon,
“Waheb in Suphah, and the valleys of the Arnon,
And the slope of the wadis
That extends to the site of Ar,
And leans to the border of Moab.”
That extends to the site of Ar,
And leans to the border of Moab.”
and the slope of the valleys
that extends to the seat of Ar,
and leans to the border of Moab.”
that extends to the seat of Ar,
and leans to the border of Moab.”
From there they continued to Beer, that is the well where the LORD said to Moses, “Assemble the people, that I may give them water.”
Then Israel sang this song:
“Spring up, O well! Sing to it!
“Spring up, O well! Sing to it!
Then Israel sang this song:
“Spring up, O well! — Sing to it! —
“Spring up, O well! — Sing to it! —
“The well, which the leaders sank,
Which the nobles of the people dug,
With the scepter and with their staffs.”
And from the wilderness they continued to Mattanah,
Which the nobles of the people dug,
With the scepter and with their staffs.”
And from the wilderness they continued to Mattanah,
the well that the princes made,
that the nobles of the people dug,
with the scepter and with their staffs.”
And from the wilderness they went on to Mattanah,
that the nobles of the people dug,
with the scepter and with their staffs.”
And from the wilderness they went on to Mattanah,
and from Mattanah to Nahaliel, and from Nahaliel to Bamoth,
and from Mattanah to Nahaliel, and from Nahaliel to Bamoth,
and from Bamoth to the valley that is in the land of Moab, at the top of Pisgah which overlooks the wasteland.
Two Victories
Then Israel sent messengers to Sihon, king of the Amorites, saying,
King Sihon Defeated
Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, saying,
Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, saying,
“Let me pass through your land. We will not turn off into field or vineyard; we will not drink water from wells. We will go by the king’s highway until we have passed through your border.”
“Let me pass through your land. We will not turn aside into field or vineyard. We will not drink the water of a well. We will go by the King’s Highway until we have passed through your territory.”
But Sihon would not permit Israel to pass through his border. So Sihon gathered all his people and went out against Israel in the wilderness, and came to Jahaz and fought against Israel.
But Sihon would not allow Israel to pass through his territory. He gathered all his people together and went out against Israel to the wilderness and came to Jahaz and fought against Israel.
Then Israel struck him with the edge of the sword, and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the sons of Ammon; for the border of the sons of Ammon was Jazer.
And Israel defeated him with the edge of the sword and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as to the Ammonites, for the border of the Ammonites was strong.
Israel took all these cities and Israel lived in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all her villages.
And Israel took all these cities, and Israel settled in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its villages.
For Heshbon was the city of Sihon, king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab and had taken all his land out of his hand, as far as the Arnon.
For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab and taken all his land out of his hand, as far as the Arnon.
Therefore those who use proverbs say,
“Come to Heshbon! Let it be built!
So let the city of Sihon be established.
“Come to Heshbon! Let it be built!
So let the city of Sihon be established.
Therefore the ballad singers say,
“Come to Heshbon, let it be built;
let the city of Sihon be established.
“Come to Heshbon, let it be built;
let the city of Sihon be established.
“For a fire went forth from Heshbon,
A flame from the town of Sihon;
It devoured Ar of Moab,
The dominant heights of the Arnon.
A flame from the town of Sihon;
It devoured Ar of Moab,
The dominant heights of the Arnon.
“Woe to you, O Moab!
You are ruined, O people of Chemosh!
He has given his sons as fugitives,
And his daughters into captivity,
To an Amorite king, Sihon.
You are ruined, O people of Chemosh!
He has given his sons as fugitives,
And his daughters into captivity,
To an Amorite king, Sihon.
Woe to you, O Moab!
You are undone, O people of Chemosh!
He has made his sons fugitives,
and his daughters captives,
to an Amorite king, Sihon.
You are undone, O people of Chemosh!
He has made his sons fugitives,
and his daughters captives,
to an Amorite king, Sihon.
“But we have cast them down,
Heshbon is ruined as far as Dibon,
Then we have laid waste even to Nophah,
Which reaches to Medeba.”
Heshbon is ruined as far as Dibon,
Then we have laid waste even to Nophah,
Which reaches to Medeba.”
Thus Israel lived in the land of the Amorites.
King Og Defeated
Thus Israel lived in the land of the Amorites.
Thus Israel lived in the land of the Amorites.
Moses sent to spy out Jazer, and they captured its villages and dispossessed the Amorites who were there.
And Moses sent to spy out Jazer, and they captured its villages and dispossessed the Amorites who were there.
Then they turned and went up by the way of Bashan, and Og the king of Bashan went out with all his people, for battle at Edrei.
Then they turned and went up by the way to Bashan. And Og the king of Bashan came out against them, he and all his people, to battle at Edrei.
But the LORD said to Moses, “Do not fear him, for I have given him into your hand, and all his people and his land; and you shall do to him as you did to Sihon, king of the Amorites, who lived at Heshbon.”
But the Lord said to Moses, “Do not fear him, for I have given him into your hand, and all his people, and his land. And you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.”