Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 26:37
-
New American Standard Bible
These are the families of the sons of Ephraim according to those who were numbered of them, 32,500. These are the sons of Joseph according to their families.
-
(en) King James Bible ·
These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. These are the sons of Joseph after their families. -
(en) New King James Version ·
These are the families of the sons of Ephraim according to those who were numbered of them: thirty-two thousand five hundred.
These are the sons of Joseph according to their families. -
(en) New International Version ·
These were the clans of Ephraim; those numbered were 32,500.
These were the descendants of Joseph by their clans. -
(en) English Standard Version ·
These are the clans of the sons of Ephraim as they were listed, 32,500. These are the sons of Joseph according to their clans. -
(en) New Living Translation ·
These were the clans of Ephraim. Their registered troops numbered 32,500.
These clans of Manasseh and Ephraim were all descendants of Joseph. -
(en) Darby Bible Translation ·
These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty-two thousand five hundred. These are the sons of Joseph after their families. -
(ru) Синодальный перевод ·
вот поколения сынов Ефремовых, по исчислению их: тридцать две тысячи пятьсот. Вот сыны Иосифовы по поколениям их. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Це родини синів Ефраїма, 32 500. Це сини Йосифа, за їхніми родинами. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Се родини синів Ефраїмових по перелїчених їх: трийцять дві тисячі і пятьсот. Се сини Йосифові по родинах їх: -
(ua) Переклад Огієнка ·
Оце ро́ди Єфремових синів за їхнім переліченням: тридцять і дві тисячі і п'ятсот. Оце Йо́сипові сини́ за їхніми ро́дами. -
(ru) Новый русский перевод ·
Это кланы Ефрема; исчислено было 32 500 мужчин.
Это потомки Иосифа по их кланам. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А Салпаад, син Офера, не мав синів, а лише дочок; ось імена дочок Салпаада: Маала, Нуа, Еґла, Мелха і Терса. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Такие поколения были в роду Ефремовом, общее же число мужчин в них было 32500. Все эти люди входили в роды Иосифовы.