Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 30:10
-
New American Standard Bible
“However, if she vowed in her husband’s house, or bound herself by an obligation with an oath,
-
(en) King James Bible ·
And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath; -
(en) New King James Version ·
“If she vowed in her husband’s house, or bound herself by an agreement with an oath, -
(en) New International Version ·
“If a woman living with her husband makes a vow or obligates herself by a pledge under oath -
(en) English Standard Version ·
And if she vowed in her husband’s house or bound herself by a pledge with an oath, -
(en) New Living Translation ·
“But suppose a woman is married and living in her husband’s home when she makes a vow or binds herself with a pledge. -
(en) Darby Bible Translation ·
And if she have vowed in her husband's house, or have bound her soul by an oath with a bond, -
(ru) Синодальный перевод ·
Обет же вдовы и разведённой, какой бы она ни возложила зарок на душу свою, состоится. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Обітниця вдови або розлученої і все те, чим вона себе зобов'язала, буде чинною для неї. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як же вона у господї чоловіка свого зробила обітницю, або клятьбою взяла обовязок на душу свою, -
(ua) Переклад Огієнка ·
А обі́тниця вдови та розве́деної, усе, що зарекла́ на свою душу, буде важне́ на ній. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но всякий обет, которым свяжет себя вдова или разведенная женщина, остается в силе. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А обітниця вдови, і відпущеної чоловіком, — усе, що пообіцяє стосовно своєї душі, — залишиться в силі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если замужняя женщина даст обет принести дар Господу,