Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Numbers 32) | (Numbers 34) →

New American Standard Bible

English Standard Version

  • Review of the Journey from Egypt to Jordan

    These are the journeys of the sons of Israel, by which they came out from the land of Egypt by their armies, under the leadership of Moses and Aaron.
  • Recounting Israel’s Journey

    These are the stages of the people of Israel, when they went out of the land of Egypt by their companies under the leadership of Moses and Aaron.
  • Moses recorded their starting places according to their journeys by the command of the LORD, and these are their journeys according to their starting places.
  • Moses wrote down their starting places, stage by stage, by command of the Lord, and these are their stages according to their starting places.
  • They journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the next day after the Passover the sons of Israel started out boldly in the sight of all the Egyptians,
  • They set out from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month. On the day after the Passover, the people of Israel went out triumphantly in the sight of all the Egyptians,
  • while the Egyptians were burying all their firstborn whom the LORD had struck down among them. The LORD had also executed judgments on their gods.
  • while the Egyptians were burying all their firstborn, whom the Lord had struck down among them. On their gods also the Lord executed judgments.
  • Then the sons of Israel journeyed from Rameses and camped in Succoth.
  • So the people of Israel set out from Rameses and camped at Succoth.
  • They journeyed from Succoth and camped in Etham, which is on the edge of the wilderness.
  • And they set out from Succoth and camped at Etham, which is on the edge of the wilderness.
  • They journeyed from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon, and they camped before Migdol.
  • And they set out from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which is east of Baal-zephon, and they camped before Migdol.
  • They journeyed from before Hahiroth and passed through the midst of the sea into the wilderness; and they went three days’ journey in the wilderness of Etham and camped at Marah.
  • And they set out from before Hahirotha and passed through the midst of the sea into the wilderness, and they went a three days’ journey in the wilderness of Etham and camped at Marah.
  • They journeyed from Marah and came to Elim; and in Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there.
  • And they set out from Marah and came to Elim; at Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there.
  • They journeyed from Elim and camped by the Red Sea.
  • And they set out from Elim and camped by the Red Sea.
  • They journeyed from the Red Sea and camped in the wilderness of Sin.
  • And they set out from the Red Sea and camped in the wilderness of Sin.
  • They journeyed from the wilderness of Sin and camped at Dophkah.
  • And they set out from the wilderness of Sin and camped at Dophkah.
  • They journeyed from Dophkah and camped at Alush.
  • And they set out from Dophkah and camped at Alush.
  • They journeyed from Alush and camped at Rephidim; now it was there that the people had no water to drink.
  • And they set out from Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink.
  • They journeyed from Rephidim and camped in the wilderness of Sinai.
  • And they set out from Rephidim and camped in the wilderness of Sinai.
  • They journeyed from the wilderness of Sinai and camped at Kibroth-hattaavah.
  • And they set out from the wilderness of Sinai and camped at Kibroth-hattaavah.
  • They journeyed from Kibroth-hattaavah and camped at Hazeroth.
  • And they set out from Kibroth-hattaavah and camped at Hazeroth.
  • They journeyed from Hazeroth and camped at Rithmah.
  • And they set out from Hazeroth and camped at Rithmah.
  • They journeyed from Rithmah and camped at Rimmon-perez.
  • And they set out from Rithmah and camped at Rimmon-perez.
  • They journeyed from Rimmon-perez and camped at Libnah.
  • And they set out from Rimmon-perez and camped at Libnah.
  • They journeyed from Libnah and camped at Rissah.
  • And they set out from Libnah and camped at Rissah.
  • They journeyed from Rissah and camped in Kehelathah.
  • And they set out from Rissah and camped at Kehelathah.
  • They journeyed from Kehelathah and camped at Mount Shepher.
  • And they set out from Kehelathah and camped at Mount Shepher.
  • They journeyed from Mount Shepher and camped at Haradah.
  • And they set out from Mount Shepher and camped at Haradah.
  • They journeyed from Haradah and camped at Makheloth.
  • And they set out from Haradah and camped at Makheloth.
  • They journeyed from Makheloth and camped at Tahath.
  • And they set out from Makheloth and camped at Tahath.
  • They journeyed from Tahath and camped at Terah.
  • And they set out from Tahath and camped at Terah.
  • They journeyed from Terah and camped at Mithkah.
  • And they set out from Terah and camped at Mithkah.
  • They journeyed from Mithkah and camped at Hashmonah.
  • And they set out from Mithkah and camped at Hashmonah.
  • They journeyed from Hashmonah and camped at Moseroth.
  • And they set out from Hashmonah and camped at Moseroth.
  • They journeyed from Moseroth and camped at Bene-jaakan.
  • And they set out from Moseroth and camped at Bene-jaakan.
  • They journeyed from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad.
  • And they set out from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad.
  • They journeyed from Hor-haggidgad and camped at Jotbathah.
  • And they set out from Hor-haggidgad and camped at Jotbathah.
  • They journeyed from Jotbathah and camped at Abronah.
  • And they set out from Jotbathah and camped at Abronah.
  • They journeyed from Abronah and camped at Ezion-geber.
  • And they set out from Abronah and camped at Ezion-geber.
  • They journeyed from Ezion-geber and camped in the wilderness of Zin, that is, Kadesh.
  • And they set out from Ezion-geber and camped in the wilderness of Zin (that is, Kadesh).
  • They journeyed from Kadesh and camped at Mount Hor, at the edge of the land of Edom.
  • And they set out from Kadesh and camped at Mount Hor, on the edge of the land of Edom.
  • Then Aaron the priest went up to Mount Hor at the command of the LORD, and died there in the fortieth year after the sons of Israel had come from the land of Egypt, on the first day in the fifth month.
  • And Aaron the priest went up Mount Hor at the command of the Lord and died there, in the fortieth year after the people of Israel had come out of the land of Egypt, on the first day of the fifth month.
  • Aaron was one hundred twenty-three years old when he died on Mount Hor.
  • And Aaron was 123 years old when he died on Mount Hor.
  • Now the Canaanite, the king of Arad who lived in the Negev in the land of Canaan, heard of the coming of the sons of Israel.
  • And the Canaanite, the king of Arad, who lived in the Negeb in the land of Canaan, heard of the coming of the people of Israel.
  • Then they journeyed from Mount Hor and camped at Zalmonah.
  • And they set out from Mount Hor and camped at Zalmonah.
  • They journeyed from Zalmonah and camped at Punon.
  • And they set out from Zalmonah and camped at Punon.
  • They journeyed from Punon and camped at Oboth.
  • And they set out from Punon and camped at Oboth.
  • They journeyed from Oboth and camped at Iye-abarim, at the border of Moab.
  • And they set out from Oboth and camped at Iye-abarim, in the territory of Moab.
  • They journeyed from Iyim and camped at Dibon-gad.
  • And they set out from Iyim and camped at Dibon-gad.
  • They journeyed from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.
  • And they set out from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.
  • They journeyed from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim, before Nebo.
  • And they set out from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim, before Nebo.
  • They journeyed from the mountains of Abarim and camped in the plains of Moab by the Jordan opposite Jericho.
  • And they set out from the mountains of Abarim and camped in the plains of Moab by the Jordan at Jericho;
  • They camped by the Jordan, from Beth-jeshimoth as far as Abel-shittim in the plains of Moab.
  • they camped by the Jordan from Beth-jeshimoth as far as Abel-shittim in the plains of Moab.

  • Law of Possessing the Land

    Then the LORD spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan opposite Jericho, saying,
  • Drive Out the Inhabitants

    And the Lord spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,
  • “Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you cross over the Jordan into the land of Canaan,
  • “Speak to the people of Israel and say to them, When you pass over the Jordan into the land of Canaan,
  • then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured stones, and destroy all their molten images and demolish all their high places;
  • then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you and destroy all their figured stones and destroy all their metal images and demolish all their high places.
  • and you shall take possession of the land and live in it, for I have given the land to you to possess it.
  • And you shall take possession of the land and settle in it, for I have given the land to you to possess it.
  • ‘You shall inherit the land by lot according to your families; to the larger you shall give more inheritance, and to the smaller you shall give less inheritance. Wherever the lot falls to anyone, that shall be his. You shall inherit according to the tribes of your fathers.
  • You shall inherit the land by lot according to your clans. To a large tribe you shall give a large inheritance, and to a small tribe you shall give a small inheritance. Wherever the lot falls for anyone, that shall be his. According to the tribes of your fathers you shall inherit.
  • ‘But if you do not drive out the inhabitants of the land from before you, then it shall come about that those whom you let remain of them will become as pricks in your eyes and as thorns in your sides, and they will trouble you in the land in which you live.
  • But if you do not drive out the inhabitants of the land from before you, then those of them whom you let remain shall be as barbs in your eyes and thorns in your sides, and they shall trouble you in the land where you dwell.
  • ‘And as I plan to do to them, so I will do to you.’”
  • And I will do to you as I thought to do to them.”

  • ← (Numbers 32) | (Numbers 34) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025