Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 2:7
-
New American Standard Bible
Then Herod secretly called the magi and determined from them the exact time the star appeared.
-
(en) King James Bible ·
Then Herod, when he had privily called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared. -
(en) New International Version ·
Then Herod called the Magi secretly and found out from them the exact time the star had appeared. -
(en) English Standard Version ·
Then Herod summoned the wise men secretly and ascertained from them what time the star had appeared. -
(en) New Living Translation ·
Then Herod called for a private meeting with the wise men, and he learned from them the time when the star first appeared. -
(en) Darby Bible Translation ·
Then Herod, having secretly called the magi, inquired of them accurately the time of the star that was appearing; -
(ru) Синодальный перевод ·
Тогда Ирод, тайно призвав волхвов, выведал от них время появления звезды -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді Ірод, покликавши тайкома мудреців, випитав у них пильно про час, коли зоря з'явилась, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Закликавши тодї Ірод тайкома мудрцїв, пильно в них випитував, якого часу показалась зоря. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тоді Ірод покликав мудреців, щоб зустрітися таємно, і точно з’ясував у них, коли зійшла зірка. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тоді Ірод покликав таємно отих мудреців, і докладно випи́тував їх про час, коли з'явилась зоря́. -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда Ирод тайно пригласил к себе мудрецов и узнал у них точное время появления звезды. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тоді Ірод, таємно прикликавши мудреців, вивідав у них про час, коли з’явилася зоря, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И тогда Ирод призвал мудрецов и выведал у них, когда появилась звезда в небе.