Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 26:2
-
New American Standard Bible
“You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man is to be handed over for crucifixion.”
-
(en) King James Bible ·
Ye know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified. -
(en) New King James Version ·
“You know that after two days is the Passover, and the Son of Man will be delivered up to be crucified.” -
(en) New International Version ·
“As you know, the Passover is two days away — and the Son of Man will be handed over to be crucified.” -
(en) English Standard Version ·
“You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be delivered up to be crucified.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Ye know that after two days the passover takes place, and the Son of man is delivered up to be crucified. -
(ru) Синодальный перевод ·
вы знаете, что через два дня будет Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие. -
(ua) Переклад Хоменка ·
“Ви знаєте, що через два дні буде Пасха й Син Чоловічий буде виданий на розп'яття.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ви знаєте, що через два днї буде пасха, й Сина чоловічого видадуть на розпяттє. -
(ua) Сучасний переклад ·
«Ви знаєте, що через два дні Пасха, і Сина Людського буде віддано ворогам, щоб Його розіп’яли на хресті». -
(ua) Переклад Огієнка ·
„Ви знаєте, що через два дні буде Па́сха, — і Лю́дський Син буде виданий на розп'я́ття“. -
(ru) Новый русский перевод ·
— Вы знаете, что через два дня будет Пасха и Сына Человеческого отдадут на распятие. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ви знаєте, що через два дні буде Пасха, і Син Людський буде виданий на розп’яття. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Вы знаете, что через два дня наступит Пасха, и Сын Человеческий будет отдан на распятие".