Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 28:10
-
New American Standard Bible
Then Jesus said to them, “Do not be afraid; go and take word to My brethren to leave for Galilee, and there they will see Me.”
-
(en) King James Bible ·
Then said Jesus unto them, Be not afraid: go tell my brethren that they go into Galilee, and there shall they see me. -
(en) New King James Version ·
Then Jesus said to them, “Do not be afraid. Go and tell My brethren to go to Galilee, and there they will see Me.” -
(en) New International Version ·
Then Jesus said to them, “Do not be afraid. Go and tell my brothers to go to Galilee; there they will see me.” -
(en) English Standard Version ·
Then Jesus said to them, “Do not be afraid; go and tell my brothers to go to Galilee, and there they will see me.” -
(en) New Living Translation ·
Then Jesus said to them, “Don’t be afraid! Go tell my brothers to leave for Galilee, and they will see me there.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Then Jesus says to them, Fear not; go, bring word to my brethren that they go into Galilee, and there they shall see me. -
(ru) Синодальный перевод ·
Тогда говорит им Иисус: не бойтесь; пойдите, возвестите братьям Моим, чтобы шли в Галилею, и там они увидят Меня. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді Ісус сказав їм: “Не бійтесь! Ідіть і сповістіть моїх братів, щоб ішли назад у Галилею: там мене побачать.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тодї рече до них Ісус: Не лякайтесь; ійдїть сповістїть братів моїх, щоб ійшли в Галилею; і там мене побачять. -
(ua) Сучасний переклад ·
І звернувся Ісус до них, кажучи: «Не бійтеся. Йдіть і накажіть учням [95] Моїм, щоб ішли до Ґалилеї. Вони Мене там побачать». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Промовляє тоді їм Ісус: „Не лякайтесь! Ідіть, повідо́мте братів Моїх, — нехай вони йдуть у Галілею, — там побачать Мене!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда Иисус сказал им:
— Не бойтесь. Идите и скажите Моим братьям, чтобы они шли в Галилею. Там они Меня и увидят. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тоді каже їм Ісус: Не бійтеся, ідіть, сповістіть Моїм братам, щоб ішли до Галилеї, — там Мене побачать. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И сказал им Иисус: "Не бойтесь. Пойдите и скажите братьям Моим, чтобы отправлялись в Галилею, там они увидят Меня".