Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 5:1
-
New American Standard Bible
The Sermon on the Mount; The Beatitudes
When Jesus saw the crowds, He went up on the mountain; and after He sat down, His disciples came to Him.
-
(en) King James Bible ·
The Sermon on the Mount
And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him: -
(en) New King James Version ·
The Beatitudes
And seeing the multitudes, He went up on a mountain, and when He was seated His disciples came to Him. -
(en) New International Version ·
Introduction to the Sermon on the Mount
Now when Jesus saw the crowds, he went up on a mountainside and sat down. His disciples came to him, -
(en) English Standard Version ·
The Sermon on the Mount
Seeing the crowds, he went up on the mountain, and when he sat down, his disciples came to him. -
(en) New Living Translation ·
The Sermon on the Mount
One day as he saw the crowds gathering, Jesus went up on the mountainside and sat down. His disciples gathered around him, -
(en) Darby Bible Translation ·
The Sermon on the Mount
But seeing the crowds, he went up into the mountain, and having sat down, his disciples came to him; -
(ru) Синодальный перевод ·
Увидев народ, Он взошёл на гору; и, когда сел, приступили к Нему ученики Его. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Побачивши ж народ, зійшов на гору. І коли він сів, підійшли до нього його учні; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Побачивши ж народ, зійшов на гору, і, як сїв, приступили до Него ученики Його; -
(ua) Сучасний переклад ·
Коли Ісус побачив натовп, то зійшов на гору. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І, побачивши на́товп, Він вийшов на го́ру. А як сів, підійшли Його у́чні до Нього. -
(ru) Новый русский перевод ·
Увидев множество народа, Иисус поднялся на склон горы и сел там. К Нему подошли Его ученики, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Побачивши юрбу, Ісус вийшов на гору; коли Він сів, до Нього підійшли Його учні. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда Он увидел толпы народа, то поднялся в горы. Там Он сел, и пришли к Нему Его ученики,