Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 11:21
-
New American Standard Bible
“When a strong man, fully armed, guards his own house, his possessions are undisturbed.
-
(en) King James Bible ·
When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace: -
(en) New King James Version ·
When a strong man, fully armed, guards his own palace, his goods are in peace. -
(en) New International Version ·
“When a strong man, fully armed, guards his own house, his possessions are safe. -
(en) English Standard Version ·
When a strong man, fully armed, guards his own palace, his goods are safe; -
(en) New Living Translation ·
For when a strong man is fully armed and guards his palace, his possessions are safe — -
(en) Darby Bible Translation ·
When the strong [man] armed keeps his own house, his goods are in peace; -
(ru) Синодальный перевод ·
Когда сильный с оружием охраняет свой дом, тогда в безопасности его имение; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли хтось сильний та озброєний пильнує свого двору, його майно в безпеці. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коли ж сильний, в'оружившись, стереже свого двору, то в спокою добро його. -
(ua) Сучасний переклад ·
Коли дужий і добре озброєний чоловік стереже свій маєток, тоді майно його в безпеці. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Коли сильний збройно свій двір стереже, то в безпе́ці маєток його. -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда сильный и хорошо вооруженный человек охраняет свой дом, то его имущество в безопасности. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли сильний, озброївшись, стереже свій двір, — його майно в безпеці. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда сильный человек, да ещё хорошо вооружённый, охраняет свой дом, имущество его будет сохранно,