Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 13:31
-
New American Standard Bible
Just at that time some Pharisees approached, saying to Him, “Go away, leave here, for Herod wants to kill You.”
-
(en) King James Bible ·
Lament over Jerusalem
The same day there came certain of the Pharisees, saying unto him, Get thee out, and depart hence: for Herod will kill thee. -
(en) New International Version ·
Jesus’ Sorrow for Jerusalem
At that time some Pharisees came to Jesus and said to him, “Leave this place and go somewhere else. Herod wants to kill you.” -
(en) English Standard Version ·
Lament over Jerusalem
At that very hour some Pharisees came and said to him, “Get away from here, for Herod wants to kill you.” -
(en) New Living Translation ·
Jesus Grieves over Jerusalem
At that time some Pharisees said to him, “Get away from here if you want to live! Herod Antipas wants to kill you!” -
(en) Darby Bible Translation ·
Lament over Jerusalem
The same hour certain Pharisees came up, saying to him, Get out, and go hence, for Herod is desirous to kill thee. -
(ru) Синодальный перевод ·
В тот день пришли некоторые из фарисеев и говорили Ему: выйди и удались отсюда, ибо Ирод хочет убить Тебя. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Якраз тієї хвилини підійшли деякі фарисеї і сказали йому: “Вийди і йди звідси, бо Ірод хоче тебе вбити.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Того дня приступили деякі Фарисеї, кажучи Йому: Зійди звідсїля, бо Ірод хоче Тебе вбити. -
(ua) Сучасний переклад ·
На той час було там кілька фарисеїв. Вони підійшли до Ісуса, та й кажуть: «Тікай звідси, бо Ірод хоче вбити Тебе». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тієї години підійшли дехто з фарисеїв, і сказали Йому: „Вийди собі, і піди звідси, — хоче бо І́род убити Тебе“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда же к Иисусу подошли несколько фарисеев и сказали:
— Уходи, оставь это место, потому что Ирод хочет Тебя убить. -
(ua) Переклад Турконяка ·
У той час підійшли деякі з фарисеїв і сказали Йому: Виходь і йди звідси, бо Ірод хоче Тебе вбити. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В тот час несколько фарисеев подошли к Иисусу и сказали Ему: "Уходи отсюда, потому что Ирод хочет Тебя убить".