Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Переклад Хоменка
John the Baptist Preaches
Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, when Pontius Pilate was governor of Judea, and Herod was tetrarch of Galilee, and his brother Philip was tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias was tetrarch of Abilene,
Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, when Pontius Pilate was governor of Judea, and Herod was tetrarch of Galilee, and his brother Philip was tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias was tetrarch of Abilene,
П'ятнадцятого року правління кесаря Тиверія, коли Понтій Пилат був правителем Юдеї, Ірод — четверовласником Галилеї, Филип же, його брат, четверовласником краю Ітуреї та Трахонітіди, а Лісаній четверовласником Авілени,
in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness.
за первосвящеників Анни та Каяфи, слово Боже було до Йоана, сина Захарії, в пустині.
And he came into all the district around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins;
І він ходив по всій околиці йорданській, проповідуючи хрищення покаяння на прощення гріхів,
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet,
“THE VOICE OF ONE CRYING IN THE WILDERNESS,
‘MAKE READY THE WAY OF THE LORD,
MAKE HIS PATHS STRAIGHT.
“THE VOICE OF ONE CRYING IN THE WILDERNESS,
‘MAKE READY THE WAY OF THE LORD,
MAKE HIS PATHS STRAIGHT.
як писано в книзі віщувань пророка Ісаї: “Голос вопіющого в пустині: Готуйте путь Господню, вирівняйте стежки його.
‘EVERY RAVINE WILL BE FILLED,
AND EVERY MOUNTAIN AND HILL WILL BE BROUGHT LOW;
THE CROOKED WILL BECOME STRAIGHT,
AND THE ROUGH ROADS SMOOTH;
AND EVERY MOUNTAIN AND HILL WILL BE BROUGHT LOW;
THE CROOKED WILL BECOME STRAIGHT,
AND THE ROUGH ROADS SMOOTH;
Кожна долина заповниться, кожна гора й горб знизиться, нерівне вирівняється, дороги вибоїсті стануть гладкі,
So he began saying to the crowds who were going out to be baptized by him, “You brood of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
Він, отже, говорив до людей, що приходили христитися до нього: “Гадюче поріддя! Хто вам вказав утікати від настигаючого гніву?
“Therefore bear fruits in keeping with repentance, and do not begin to say to yourselves, ‘We have Abraham for our father,’ for I say to you that from these stones God is able to raise up children to Abraham.
Чиніть плоди, достойні покаяння, і не беріться говорити собі: Маємо за батька Авраама. Кажу бо вам, що Бог з цього каміння може підняти дітей для Авраама.
“Indeed the axe is already laid at the root of the trees; so every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.”
Ба вже і сокира прикладена до кореня дерев: кожне бо дерево, що не приносить доброго плоду, буде зрубане та вкинуте в вогонь.”
And the crowds were questioning him, saying, “Then what shall we do?”
Люди питали його: “Що ж нам робити?”
And he would answer and say to them, “The man who has two tunics is to share with him who has none; and he who has food is to do likewise.”
Він відповів їм: “Хто має дві одежі, нехай дасть тому, що не має. А хто має харч, нехай так само зробить.”
And some tax collectors also came to be baptized, and they said to him, “Teacher, what shall we do?”
Прийшли також митарі христитись і йому мовили: “Учителю, що маємо робити?”
And he said to them, “Collect no more than what you have been ordered to.”
А він сказав їм: “Нічого більше понад те, що вам призначено, не робіть.”
Some soldiers were questioning him, saying, “And what about us, what shall we do?” And he said to them, “Do not take money from anyone by force, or accuse anyone falsely, and be content with your wages.”
Вояки теж його питали: “А ми що маємо робити?” Він відповів їм: “Нікому кривди не чиніть, фальшиво не доносьте і вдовольняйтесь вашою платнею.”
Now while the people were in a state of expectation and all were wondering in their hearts about John, as to whether he was the Christ,
А із-за того, що люди вижидали (Месії), кожен сам у собі розмірковував про Йоана, чи не він часом Христос.
John answered and said to them all, “As for me, I baptize you with water; but One is coming who is mightier than I, and I am not fit to untie the thong of His sandals; He will baptize you with the Holy Spirit and fire.
Йоан, звертаючись до всіх, озвався: “Я вас хрищу водою, але йде сильніший від мене, якому я негідний розв'язати ремінь від взуття. Той буде вас христити Духом Святим і вогнем.
“His winnowing fork is in His hand to thoroughly clear His threshing floor, and to gather the wheat into His barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire.”
Його лопата в руці в нього, щоб вичистити тік свій і зібрати пшеницю в свою клуню, а полову спалити вогнем невгасимим.”
So with many other exhortations he preached the gospel to the people.
Навчаючи ж багато й іншого, він звіщав народові Добру Новину.
But when Herod the tetrarch was reprimanded by him because of Herodias, his brother’s wife, and because of all the wicked things which Herod had done,
Тим часом четверовласник Ірод, якому Йоан докоряв за Іродіяду, жінку його брата, і за все, що Ірод накоїв,
Herod also added this to them all: he locked John up in prison.
додав ще й це до того всього, що замкнув Йоана до в'язниці.
Jesus Is Baptized
Now when all the people were baptized, Jesus was also baptized, and while He was praying, heaven was opened,
Коли ввесь народ христився, і коли Ісус, охристившись, молився, відкрилось небо,
and the Holy Spirit descended upon Him in bodily form like a dove, and a voice came out of heaven, “You are My beloved Son, in You I am well-pleased.”
і Святий Дух у тілеснім вигляді, немов голуб, зійшов на нього, та залунав з неба голос: “Ти — мій Син любий, тебе я вподобав.”
Genealogy of Jesus
When He began His ministry, Jesus Himself was about thirty years of age, being, as was supposed, the son of Joseph, the son of Eli,
Сам же Ісус, коли розпочинав (свою діяльність), мав яких років тридцять і, як гадали, був сином Йосифа, сина Елі,
the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
сина Маттата, сина Леві, сина Мелхі, сина Янная, сина Йосифа,
the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Hesli, the son of Naggai,
сина Маттатії, сина Амоса, сина Наума, сина Еслі, сина Наггая,
the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,
сина Маата, сина Маттатії, сина Семеїна, сина Йосеха, сина Йода,
the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,
сина Йоаннана, сина Реси, сина Зоровавела, сина Салатіїла, сина Нері,
the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
сина Мелхі, сина Адді, сина Косама, сина Елмадама, сина Ера,
the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
сина Ісуса, сина Еліезера, сина Йоріма, сина Маттата, сина Леві,
the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,
сина Симеона, сина Юди, сина Йосифа, сина Йонама, сина Еліякима,
the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David,
сина Мелеа, сина Менни, сина Маттата, сина Натана, сина Давида,
the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
сина Єссея, сина Йоведа, сина Вооза, сина Сали, сина Наассона,
the son of Amminadab, the son of Admin, the son of Ram, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,
сина Амінадава, сина Адміна, сина Арні, сина Есрома, сина Фареса, сина Юди,
the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
сина Якова, сина Ісаака, сина Авраама, сина Тари, сина Нахора,
the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Heber, the son of Shelah,
сина Серуха, сина Рагави, сина Фалека, сина Евера, сина Сали,
the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,
сина Каїнама, сина Арфаксада, сина Сима, сина Ноя, сина Ламеха,
the son of MethuSelah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Cainan,
сина Матусали, сина Еноха, сина Ярета, сина Малелеела, сина Каїнама,