Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 10:40
-
New American Standard Bible
And He went away again beyond the Jordan to the place where John was first baptizing, and He was staying there.
-
(en) King James Bible ·
Many across the Jordan Believe
And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode. -
(en) New King James Version ·
The Believers Beyond Jordan
And He went away again beyond the Jordan to the place where John was baptizing at first, and there He stayed. -
(en) New International Version ·
Then Jesus went back across the Jordan to the place where John had been baptizing in the early days. There he stayed, -
(en) English Standard Version ·
He went away again across the Jordan to the place where John had been baptizing at first, and there he remained. -
(en) New Living Translation ·
He went beyond the Jordan River near the place where John was first baptizing and stayed there awhile. -
(en) Darby Bible Translation ·
Many across the Jordan Believe
and departed again beyond the Jordan to the place where John was baptising at the first: and he abode there. -
(ru) Синодальный перевод ·
и пошёл опять за Иордан, на то место, где прежде крестил Иоанн, и остался там. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І пішов знову на той бік Йордану, на місце, де Йоан спершу христив, — і перебував там. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
та й пійшов ізнов на той бік у те місце, де Йоан перше хрестив, та й пробував там. -
(ua) Сучасний переклад ·
Ісус знову вирушив на інший бік Йордану, на те місце, де раніше Іоан хрестив людей. Він залишався там, і -
(ua) Переклад Огієнка ·
І Він знову на то́й бік Йорда́ну пішов, на те місце, де Іван найперше христив, та й там перебува́в. -
(ru) Новый русский перевод ·
Затем Иисус отправился на другую сторону Иордана, туда, где Иоанн раньше крестил, и там оставался. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож пішов знову на другий бік Йордану, на те місце, де Іван колись хрестив, і залишився там. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иисус снова отправился на другой берег Иордана, туда, где раньше Иоанн крестил народ, и оставался там некоторое время.