Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 12:32
-
New American Standard Bible
“And I, if I am lifted up from the earth, will draw all men to Myself.”
-
(en) King James Bible ·
And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me. -
(en) English Standard Version ·
And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself.” -
(en) New Living Translation ·
And when I am lifted up from the earth, I will draw everyone to myself.” -
(en) Darby Bible Translation ·
and I, if I be lifted up out of the earth, will draw all to me. -
(ru) Синодальный перевод ·
И когда Я вознесён буду от земли, всех привлеку к Себе. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Я ж, коли від землі буду піднесений, усіх притягну до себе.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І я, як буду піднятий від землї, всїх притягну до себе. -
(ua) Сучасний переклад ·
І коли Я вознесуся [48] над землею, то приверну всіх людей до Себе». -
(ua) Переклад Огієнка ·
І, як буду підне́сений з землі, то до Себе Я всіх притягну́“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но когда Я буду поднят от земли, Я всех привлеку к Себе. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Якщо Я буду піднятий від землі, то притягну всіх до Себе! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И когда Я буду вознесён над землёю, то привлеку к Себе весь народ".