Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 12:33
-
New American Standard Bible
But He was saying this to indicate the kind of death by which He was to die.
-
(en) King James Bible ·
This he said, signifying what death he should die. -
(en) New King James Version ·
This He said, signifying by what death He would die. -
(en) New International Version ·
He said this to show the kind of death he was going to die. -
(en) English Standard Version ·
He said this to show by what kind of death he was going to die. -
(en) New Living Translation ·
He said this to indicate how he was going to die. -
(en) Darby Bible Translation ·
But this he said signifying by what death he was about to die. -
(ru) Синодальный перевод ·
Сие говорил Он, давая разуметь, какою смертью Он умрёт. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Це казав він, щоб зазначити, якою смертю вмре. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Се ж глаголав, означуючи, якою смертю має вмерти. -
(ua) Сучасний переклад ·
Він так сказав, щоб показати, яку смерть має прийняти. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Він це говорив, щоб зазна́чити, якою то смертю Він має померти. -
(ru) Новый русский перевод ·
Это Он сказал, давая им понять, какой смертью Он умрет. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він говорив це, зазначаючи, якою смертю мав померти. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Так говорил Он, чтобы показать, какую смерть Ему суждено принять.