Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 13:32
-
New American Standard Bible
if God is glorified in Him, God will also glorify Him in Himself, and will glorify Him immediately.
-
(en) King James Bible ·
If God be glorified in him, God shall also glorify him in himself, and shall straightway glorify him. -
(en) New King James Version ·
If God is glorified in Him, God will also glorify Him in Himself, and glorify Him immediately. -
(en) English Standard Version ·
If God is glorified in him, God will also glorify him in himself, and glorify him at once. -
(en) Darby Bible Translation ·
If God be glorified in him, God also shall glorify him in himself, and shall glorify him immediately. -
(ru) Синодальный перевод ·
Если Бог прославился в Нём, то и Бог прославит Его в Себе, и вскоре прославит Его. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І коли Бог прославився в ньому, то Бог і його прославить у собі, — і прославить його незабаром. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коли Бог прославив ся в Йому, то Бог прославить і Його в собі, і скоро прославить Його. -
(ua) Сучасний переклад ·
Оскільки Бог здобуває Славу через Нього, то й Син Людський прославиться через Бога. І Бог незабаром прославить Його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Коли в Ньому прославився Бог, то і Його Бог просла́вить у Собі, і зараз прославить Його! -
(ru) Новый русский перевод ·
Если Бог прославлен в Нем, то Бог прославит в Себе и Его, и немедленно прославит. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Якщо Бог прославився в Ньому, то і Бог прославить Його в Собі, — і цієї ж миті прославить Його! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если Бог восславлен через Него, то и Сам Сын Человеческой будет восславлен Богом, и Бог восславит Его вскоре.