Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 15:10
-
New American Standard Bible
“If you keep My commandments, you will abide in My love; just as I have kept My Father’s commandments and abide in His love.
-
(en) King James Bible ·
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love. -
(en) New King James Version ·
If you keep My commandments, you will abide in My love, just as I have kept My Father’s commandments and abide in His love. -
(en) New International Version ·
If you keep my commands, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commands and remain in his love. -
(en) English Standard Version ·
If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father’s commandments and abide in his love. -
(en) New Living Translation ·
When you obey my commandments, you remain in my love, just as I obey my Father’s commandments and remain in his love. -
(en) Darby Bible Translation ·
If ye shall keep my commandments, ye shall abide in my love, as I have kept my Father's commandments and abide in his love. -
(ru) Синодальный перевод ·
Если заповеди Мои соблюдёте, пребудете в любви Моей, как и Я соблюл заповеди Отца Моего и пребываю в Его любви. -
(ua) Переклад Хоменка ·
А в любові моїй перебуватимете, коли заповіді мої будете зберігати, як і я зберіг заповіді мого Отця і в його любові перебуваю. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коли заповідї мої хоронити мете, пробувати мете в любові моїй; я хоронив заповідї Отця мого, й пробуваю в любові Його. -
(ua) Сучасний переклад ·
Якщо будете дотримуватися заповідей Моїх, то житимете в Моїй любові. Так само і Я виконував заповіді Отця Мого, і зараз залишаюся в Його любові. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Якщо бу́дете ви зберігати Мої заповіді, то в любові Моїй перебува́тимете, як і Я зберіг Заповіді Свого Отця, і перебуваю в любові Його. -
(ru) Новый русский перевод ·
Если вы послушны Моим заповедям, то вы будете жить в Моей любви, как и Я послушен заповедям Моего Отца и живу в Его любви. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Якщо будете зберігати Мої заповіді, то перебуватимете в любові Моїй, так само, як Я, зберігши заповіді Мого Отця, перебуваю в Його любові. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если будете следовать Моим заповедям, то и в любви Моей пребудете, как Я следовал заповедям Отца Моего и пребываю в Его любви.